Verwendungsbeispiele von "set eyes" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I must admit, I saw the same thing the first time I set eyes on her. Должна признать, я увидела то же самое, когда впервые обратила на неё внимание.
You set eyes towards Varus? Ты положила глаз на Вара?
I've never set eyes on one. В жизни василька не видел.
Biggest bunch of misfits I ever set eyes on. Больших разгильдяев я в своей жизни не встречал.
I remember when I first set eyes on sweet Carina. Я помню, когда в первый раз увидел милую Карину.
I was just dreaming about the time I first set eyes on you. Я просто грезил о тех временах, когда впервые увидел вас.
I set eyes on that bitch Ida, I'll smash her teeth through her jaw. Я видела эту стерву Айду, я ей все зубы в пасть вобью.
Sometimes it makes sense to have a second set of eyes on a message before the message is delivered. Иногда имеет смысл назначить дополнительного пользователя для проверки сообщения перед его доставкой.
Another set of eyes and ears taking note can never be amiss. Еще одна пара наблюдающих глаз и ушей никогда не помешает.
But look at the Doha agenda with a more detached set of eyes, and you wonder what all the fuss is about. Но если вы рассмотрите ситуацию в Дохе более детально, вы удивитесь, откуда возникли такие волнения.
But as soon as I set my eyes on you people, I remember how it felt the last time I walked out that door, and I was that sad, defeated kid again. Но как только на глаза попались вы, люди, я вспомнил каково это было, когда я в прошлый раз входил в эту дверь, и я снова был тем грустным, расстроенным ребенком.
In fact, the bulls could even set their eyes on the inverted Head and Shoulders target at $1340/5, as my colleague Matt Weller pointed out last week. Фактически, быки могут даже присматриваться к цели перевернутой модели «голова и плечи» на уровне $1340/5, как отметил мой коллега Мэтт Веллер на прошлой неделе.
Look, I'm gonna go down to the precinct, I'm gonna set everything up and then I'm gonna come back here, and I'm not taking my eyes off you until Viktor's in cuffs. Слушай, я поеду в участок, все устрою, вернусь сюда и не спущу с тебя глаз, пока Виктор не окажется в наручниках.
But the Agalarovs had their eyes set on a bigger target: a licensing partnership with the Trump Organization. Но Агаларовы наметили себе более крупную цель: лицензионное партнерство с основной компанией Трампа Trump Organization.
You know why they have their eyes set on it? Знаете, почему они так вожделеют этого?
Now Ford has its eyes set on another humble product, one usually murdered by the millions when minimum-wage teenagers get the lawnmowers out. Сейчас компания положила глаз на другой непритязательный продукт природы, который за скромную плату миллионами уничтожают подростки, выведя во двор свои газонокосилки.
The eyes of the world are now set on this small country of ten million, to learn the lessons of its recent experience and to see if the young people who overthrew a corrupt autocrat can create a stable, functioning democracy. Взоры всего мира сейчас устремлены на маленькую страну с населением 10 миллионов человек, чтобы усвоить уроки ее нынешнего опыта и увидеть, смогут ли молодые люди, которые свергли коррумпированную автократию, создать стабильную функционирующую демократию.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!