Beispiele für die Verwendung von "shashi" im Englischen

<>
Shashi Tharoor, UN Under Secretary General, explores what the job involves. Шаши Тарур, заместитель Генерального секретаря ООН, анализирует, что включает в себя эта должность.
In 2015, Shashi Tharoor, the former U.N. undersecretary-general for communications and public information, gave a compelling Oxford Union speech that made the case for (symbolic) reparations owed by Britain to India. В 2015 году Шаши Тхарур, бывший заместитель Генерального секретаря ООН по коммуникациям и общественной информации, произнес в Оксфордском союзе убедительную речь, в которой обосновал необходимость (символических) компенсаций, которые Великобритания обязана выплатить Индии.
India is fast becoming a superpower, says Shashi Tharoor - not just through trade and politics, but through "soft" power, its ability to share its culture with the world through food, music, technology, Bollywood. "Индия быстро превращается в сверхдержаву, - говорит Шаши Тарур, - и не только посредством торговли и политики, но и через "мягкую мощь", способность распространять свою культуру через музыку, технологию, Болливуд, еду."
On 5 August 2005, Ms. Somaia Barghouti, Observer for Palestine, had met with Mr. Shashi Tharoor, Under-Secretary-General for Communications and Public Information, in order to discuss cooperation between the Committee and the Department of Public Information. 5 августа 2005 года Постоянный наблюдатель от Палестины г-жа Сомайя Баргхути провела с заместителем Генерального секретаря по вопросам коммуникаций и общественной информации Шаши Тхаруром встречу, на которой обсуждались вопросы сотрудничества между Комитетом и Департаментом общественной информации.
The Secretary-General's report before us details the impressive work of the Holocaust and the United Nations Outreach Programme of the Department of Public Information, under the leadership of Mr. Kiyo Akasaka and his predecessor, Mr. Shashi Tharoor. В представленном нашему вниманию докладе Генерального секретаря подробно излагается впечатляющая работа программы просветительской деятельности на тему «Холокост и Организация Объединенных Наций», проводимой Департаментом общественной информации под руководством г-на Киё Акасаки и его предшественника г-на Шаши Тхарура.
They included representatives of leading think tanks from Europe, Asia, the United States, and the Middle East; former presidents, such as Turkey’s Abdullah Gül and Slovenia’s Danilo Türk; former European Commissioner Benita Ferrero-Waldner; Indian member of parliament Shashi Tharoor; and CEO of Channel One Russia Konstantin Ernst. В их числе представители ведущих аналитических центров Европы, Азии, США и Ближнего Востока; бывшие президенты – Абдуллах Гюль из Турции и Данило Тюрк из Словении; бывший комиссар ЕС Бенита Ферреро-Вальднер; член парламента Индии Шаши Тхарур; гендиректор российского «Первого канала» Константин Эрнст.
Shashi Tharoor: Why nations should pursue "soft" power Шaши Тарур о том, почему странам следует развивать "мягкую" мoщь
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.