Ejemplos de uso de "short cut" en inglés con traducción al ruso

<>
I found a short cut! Я нашел короткий путь!
I'm asking myself if this isn't a bit too fast, if you haven't perhaps taken a short cut. Я просто спрашиваю себя не слишком ли это быстро, может ты просто перевесила ярлык.
OK, I vote short cut. Хорошо, я голосую за короткий путь.
Never taken a short cut before? Никогда не ходил короткими путями?
What do you mean short cut? Что ты имеешь в виду под коротким путем?
Chill out, it's a short cut. Расслабься, это короткий путь.
I know a short cut to ITU. Я знаю короткий путь в отделение интенсивной терапии.
I know what a short cut is. Я знаю, что такое короткий путь.
Sid, the tiger found a short cut. Сид, тигр нашел короткий путь.
Then I suggest you take the short cut. Тогда я советую тебе воспользоваться коротким путем.
I know a short cut out of the labyrinth. Я знаю короткий путь из лабиринта.
A special sort of short cut, B route, Rich. Что-то типа специального короткого пути, маршрут "Б", Рич.
Any other adventures lined up on your short cut, Jeremy? Какие ещё приключения ждут нас на твоем коротком пути Джереми?
I decided we should take a tempting-looking short cut Я решил, что мы должны срезать по заманчиво выглядящему короткому пути
For there can be no short cut to success in Afghanistan. Ибо короткого пути к успеху в Афганистане не существует.
There was no short cut to the attainment of food security; it required basic investments in water development, conveyance and distribution, the accelerated training of farmers and the organization of support systems to ensure timely delivery of farm inputs, storage facilities and market outlets. Короткого пути к обеспечению продовольственной безопасности нет; для этого необходимы базовые инвестиции в систему освоения, доставки и распределения водных ресурсов, ускоренную подготовку фермеров и организацию вспомогательных систем для обеспечения своевременной доставки средств сельскохозяйственного производства и создания хранилищ и торговых точек.
We did try to find a short cut on foot, but there's absolutely no way you could get there any quicker. Мы попытались найти короткий пеший путь, но совершенно невозможно добраться дотуда быстрее.
There are no short cuts to development and modernization, and there are no miracles. Не существует коротких путей к развитию и модернизации, и чудес не бывает.
Considering the series of disappointments in multilateralism witnessed and experienced in recent years, and the continued and increasing threat posed by the accumulation and proliferation of nuclear weapons and other weapons of mass destruction, who would blame us for seeking short cuts — unrealistic as they may seem — to the ultimate goal of the total elimination of nuclear weapons? Учитывая ряд разочарований в сфере многосторонности, которые мы пережили в последние годы, и сохраняющуюся и усиливающуюся угрозу, создаваемую накоплением и распространением ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения, кто может обвинить нас в том, что мы ищем коротких путей — пусть они и кажутся нереалистичными — к достижению конечной цели полной ликвидации ядерного оружия?
There are no short cuts: human rights must be respected; international law must be followed. Коротких и простых путей здесь нет: права человека должны уважаться, нормы международного права должны соблюдаться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.