Beispiele für die Verwendung von "shoving" im Englischen
They need to be pushed and shoved into a successful negotiation.
Необходимо давить на них и подталкивать к проведению успешных переговоров.
Meaning what, we find Timmy and shove a fistful of salt down his throat, forced ejection?
Это значит мы находим Тимми и пихаем ему горсть соли в его глотку, насильное изгнание?
Not with ghouls like that shoving me out the door.
Не такими упырями как вы, выставляющими меня за дверь.
You can't go shoving just anybody's body off on me.
Вы не можете просто запихнуть меня в чье-то тело.
Oh, now, see, that is creepy Because I was shoving it to "no".
Ну вот, теперь и правда жуть, я же толкала в сторону "нет".
Reddington pulling up the carpet and shoving your nose deep into the filth.
Реддингтон выбивает опору из-под ног и тыкает тебя прямо носом в эту грязь.
Shoving a trolley round ASDA car park, a frigging monkey could do it.
Толкать тележки по парковке у супермаркета ASDA, может любая долбанная обезьяна.
This is when Sarah realised she'd made a good decision, shoving the poker.
Вот здесь Capa поняла, как хорошо она поступила, ударив кочергой.
Uh, yeah, the motion of shoving deep fried garbage in your mouth all day.
Ага, укачало от запихивания обжаренного во фритюре мусора в свой рот весь день.
Power involves setting agendas and creating others’ preferences as well as pushing and shoving.
Власть подразумевает определение программы действий и создание преференций для других, а также предприимчивость и напористость.
I was flat on my belly, and he was shoving my head into the floor.
Я лежала на животе, а он прижимал мою голову к полу.
And shoving a sawn-off in a cashier's mouth until she wets herself IS violence.
Толкающего в рот кассира обрез, пока она не описалась от услышанных угроз.
And here's Finn shoving carrot sticks up Colin's nose as Colin sleeps on the train.
А это Финн запихивает морковные палочки Колину в нос, пока Колин спит в поезде.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung