Ejemplos de uso de "skullcap" en inglés con traducción al ruso

<>
He can wait till I finish slaying a guy in a skullcap and a pair of tights. Подождёт ещё, пока я не замочу этого мужика в тюбетейке и трико.
Should Le Pen win the presidency and make such discrimination a reality, Lauder hopes that all French men will take to wearing small skullcaps in a show of solidarity. Если Ле Пен выиграет на президентских выборах, и подобная дискриминация станет реальностью, Лаудер надеется, что в знак солидарности все французские мужчины наденут ермолки.
Students in public schools cannot wear conspicuous religious symbols, which is usually interpreted to prohibit the headscarves worn by Islamic women, as well as the yarmulkes (skullcaps) worn by Jewish boys and large crosses worn by Christians. Студенты в государственных школах не могут носить бросающиеся в глаза религиозные символы, что обычно истолковывается как запрет хиджабов для мусульманок, а также ермолок для еврейских мальчиков и больших крестов для христиан.
Perhaps it is right that the use of religious symbols has become the subject of public debate, though I think that wearing headscarves and even veils is as much a part of individual freedom as is the wearing of Jewish skullcaps and Christian crosses. Наверное правильно, что использование религиозных символов стало предметом общественных дебатов, хотя я считаю, что ношение платка или даже паранджи является в такой же степени частью индивидуальной свободы, как ношение еврейских ермолок или христианских крестов.
You're removing part of my skullcap? Вы хотите сместить часть моего свода черепа?
It's a hybrid of valerian skullcap and motherwort. Это гибрид валерианы и пустырника.
The day I had an appointment with Mrs. Amsalem, I came from a funeral and forgot to take the skullcap off my head. В тот день, когда встретился с госпожой Амсалем, я возвратился с похорон, и кипа осталась на голове.
IRPP informed that the 2004 law banned all conspicuous religious symbols including the Muslim headscarf, Jewish skullcap, Sikh turban, and large Christian crosses. ИРГП сообщил, что закон 2004 года запретил все бросающиеся в глаза религиозные символы, включая мусульманские платки-хиджабы, иудейские шапочки-кипы, сикхские тюрбаны и христианские кресты большого размера.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.