Exemplos de uso de "slip away" em inglês

<>
Listen, you, Adam, and I have to quietly slip away Слушай, ты, Адам и я должны тихо улизнуть
And New Yorkers have grown accustomed to reading about subway heroes - brave souls who leap onto the tracks to rescue fallen commuters and then often slip away, uncomfortable with attention or credit. Жители Нью-Йорка привыкли читать о героях метро - храбрецах, которые прыгают на рельсы, чтобы спасти упавших пассажиров пригородных поездов, а затем часто убегают, испытывая неловкость от внимания или уважения.
I think she had some news and decided to slip away. Я думаю, она узнала какие-то новости и решила улизнуть.
You can slip away, and big brother will be none the wiser. Ты сможешь улизнуть, а большой брат ничего не поймёт.
I'll try to slip away and meet up with you the first chance I get. Я постараюсь улизнуть и встретиться с вами при первой возможности.
I mean, if I just slip away abroad, they can't do anything about it, can they? Если я тихонько улизну за границу, они ведь не смогут меня оттуда выволочь, верно?
If I can keep ahead of it before dark, there's just a chance we can slip away. Если я смогу скрыться от них до темноты, появиться шанс, что мы сможем улизнуть.
I just slipped away from a J S.E.C meeting. Я улизнул с заседания Комитета по безопасности.
Uh, she must have slipped away, most likely to warn Gold. Видимо, она улизнула, чтобы предупредить Голда.
If the shooter's here, I don't want him slipping away. Если стрелявший здесь, я не хочу, чтобы он улизнул.
Why did you slipped away on yourself when we already said that we are drinking together? Почему ты улизнул, если мы хотели выпить вместе?
Funny how dreams slip away. Забавно, что сны забываются.
I couldn't let Vulcan slip away. Я не могла позволить Вулкану ускользнуть.
We must not let it slip away. Мы не должны её упустить.
Washington must not let this opportunity slip away. И упускать эту возможность Вашингтону никак нельзя.
I'd seen my life slip away and become restricted. Я осознала, что моя жизнь стала ограниченной и ускользала от меня,
It did not do so, allowing the opportunity slip away. Тем не менее, она так не поступила, тем самым вновь упустив возможность.
The gains could slip away if the moment is not seized. Если не уловить правильный момент прибыль может ускользнуть.
Is born again each day Don't let it slip away И каждый чуден день Не дай ему пропасть
The missing memories could come flooding back or they could slip away further. Утерянные воспоминания могут нахлынуть, или скрыться ещё глубже.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.