Beispiele für die Verwendung von "slovenia" im Englischen

<>
Slovenia has three climatic zones. Словения расположена в трех климатических поясах.
Slovenia – The Securities Market Agency Словения – Агентство фондового рынка
Adriatic Sea: communications by Slovenia and Croatia. Адриатическое море: сообщения Словении и Хорватии.
We get to Slovenia and then, you know, sneak off. Мы долетим до Словении и, ну, знаешь, ускользнем.
Still others - for example, Slovenia - stood on the side of "old Europe." В то время как некоторые, как, например, Словения, встали на сторону "старой Европы".
The new vanguard includes councils in Sweden, the United Kingdom, Slovenia, and Canada. Среди новых лидеров - советы в Швеции, Великобритании, Словении и Канаде.
By contrast, in Slovenia, Sweden and Denmark this ratio is 1 to 3. В то же время в Словении, Швеции и Дании это соотношение составляет 1 к 3.
Slovenia sent a letter on 3 April 2006 in response to this request. В ответ на эту просьбу 3 апреля 2006 года Словения направила письмо.
The project description or documentation (Bulgaria, Croatia, Latvia, Poland, Romania, Slovenia, Switzerland, United Kingdom); описание проекта или документацию по проекту (Болгария, Латвия, Польша, Румыния, Словения, Соединенное Королевство, Хорватия, Швейцария);
The twinning project began in 2005 and is being undertaken by Germany and Slovenia. Осуществление совместного проекта наставничества началось в 2005 году под руководством Германии и Словении.
Hungary, the Netherlands and Slovenia on the other hand, promoted flue gas desulphurisation installations. Венгрия, Нидерланды и Словения в свою очередь поощряют строительство установок по десульфурации дымовых газов.
Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, the Slovak Republic and Slovenia. Кипром, Чешской Республикой, Эстонией, Венгрией, Латвией, Литвой, Мальтой, Польшей, Словацкой Республикой и Словенией.
The three Baltic states and Slovenia also want to entrench their recently revived national identities. Три Прибалтийские государства и Словения также хотят закрепить свою недавно возрожденную национальную индивидуальность.
Countries that lagged behind at first, like Hungary, Poland and Slovenia, are now the leaders; Доказательством служит то, что страны, шедшие к приватизации более медленными темпами, такие как Венгрия, Польша и Словения, занимают сейчас лидирующее положение;
In certain cases logistic services are also offered in Slovenia (Moste Logistic Center- strategic project). В определенных случаях в Словении также обеспечиваются логистические услуги (стратегический проект- создание логистического центра в Мосте).
In 1996, we had 238 doctors of science in Slovenia, of which 33.1 % were women. В 1996 году в Словении насчитывалось 238 докторов наук, из них 33,1 %- женщины.
The same is true of Slovakia, Slovenia, Romania, Lithuania, Latvia, Estonia, Bulgaria and other Balkan states. То же самое относится к Словакии, Словении, Румынии, Литве, Латвии, Эстонии, Болгарии и прочим Балканским странам.
Injuries are the third largest cause of mortality in Slovenia, directly after circulatory diseases and neoplasms. Травматизм является третьей по величине причиной смертности в Словении после заболеваний системы кровообращения и злокачественных новообразований.
Ms. Stiglic (Slovenia) said that her country had also become a sponsor of the draft resolution. Г-жа Штиглиц (Словения) говорит, что ее страна также присоединилась к числу авторов этого проекта резолюции.
Chile, Slovenia and Poland mentioned that the obligation aut dedere aut judicare applies to all offences. Чили, Словения и Польша сообщили, что обязательство aut dedere aut judicare применяется ко всем правонарушениям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.