Usage examples of "slump back" in English with translation to Russian

<>
It can choose to lead the Middle East into vibrant multi-sectarian democracy or slump back into corrupt local politics under foreign tutelage. Страна может повести за собой весь Ближний Восток по пути построения живой многопредставительной демократии или вернуться к местной коррумпированной политике под иностранной опекой.
As much as I am tempted to say yes, there is no reason for the dollar rally or the euro slump not to continue, for after all today’s bounce back in the EUR/USD and other major FX pairs looks to be technically driven. Как бы ни хотелось сказать «да», нет причин, чтобы продолжался рост доллара или обвал евро, поскольку, все-таки, сегодняшний отскок пары EUR/USD и других основных валютных пар, похоже, обусловлен с технической точки зрения.
The reforms China needs cannot be accomplished in a slump, or by a large exchange-rate depreciation that deflates the world in a vain effort to turn back the clock to an era of export-led growth that stagnant demand in the West has rendered nonviable. Невозможно реализовать реформы, необходимые Китаю во время спада, или путем значительного снижения обменного курса, который ведет к мировой дефляции в тщетной попытке повернуть время вспять к эре экспортно-ориентированного роста, когда стагнирующий спрос Запада делает его нежизнеспособным.
As tax revenues drop due to the economic downturn, the states are cutting back on expenditures, exacerbating America's slump – and the world's. По мере того как доходы от налогов падают из-за экономического спада, штаты начинают снижать свои расходы, таким образом усугубляя спад деловой активности в Америке - и во всем мире.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent. При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов.
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
The recent devaluation of the US dollar has caused a business slump. Происшедшее недавно снижение курса доллара повлекло за собой спад в бизнесе.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
In contrast to Hollywood's current box office slump, Netflix recently saw revenue from its streaming content service reach $1.2bn, almost doubling last year's figure of $837m. В отличие от текущего падения кассовых сборов в Голливуде, доход Netflix от сервиса потокового воспроизведения достиг $1,2 млрд, почти вдвое превысив прошлогоднюю цифру в $837 млн.
Come back to me. Вернись ко мне.
After the slump of 2014-2015, the sector is quickly making up for lost ground: total growth in the first half of 2017 was 28 percent for domestic and 23 percent for foreign airlines, exceeding the average European growth rate. После резкого спада в 2014-2015 годах этот сектор стремительно восстанавливает свои позиции: в первой половине 2017 года рост объемов авиаперевозок составил 28% для внутренних авиакомпаний и 23% для иностранных авиакомпаний, превысив средний уровень роста в Европе.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
The iron ore slump and AUDUSD Внезапное снижение цены на железную руду и пара AUDUSD
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
This expected slump in GDP doesn’t bode well for the Canadian dollar, especially against the US dollar which is being lifted by better than expected GDP data. Этот ожидаемый спад в ВВП является плохим предзнаменованием для канадского доллара, особенно по отношению к американскому доллару, который повышается лучшими, чем это ожидалось данными ВВП.
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
But so far it is not clear whether the price slump has caused a meaningful reduction in supply of oil, particularly from non-OPEC and shale producers. Но пока не понятно, привело ли резкое падение цен к значительному сокращению поставок нефти, особенно со стороны стран, не входящих в состав OPEC и производителей сланца.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» «Позавчера.»
In the business slump of that year, one of the few industries that enjoyed increased rather than decreased demand for its products was the drug manufacturing industry. В этот год, год спада деловой активности, одной из немногих отраслей, спрос на продукцию которых не снизился, но даже возрос, была фармацевтическая промышленность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!