Exemplos de uso de "smaller pieces" em inglês
So you see larger pieces fitting in within smaller pieces here.
Итак, вы видите, как большая деталь помещается в меньшую деталь.
He believed that matter cannot be infinitely divisible into ever smaller pieces.
Он верил в то, что материя не может делиться на всё более мелкие частицы бесконечно.
From there, we actually carved up those faces into smaller pieces and components of his face.
Отсюда мы фактически разъединяли эти лица на маленькие кусочки и компоненты его лица.
Tip: If you usually look at data for smaller pieces of content, like individual videos, use "minutes."
Совет. Если вас интересует статистика по отдельным видео, используйте минуты.
Subject matters are broken up into smaller and smaller pieces, with increasing emphasis on the technical and the obscure.
Предметы разделяются на все более мелкие части, с возрастающим упором на техническое и малоизвестное.
You take the big problem and you break it down into smaller pieces and you start to attack that.
Берем большую проблему и делим ее на маленькие задачки, и принимаемся за них.
Processing for metal recovery may begin with shredding in dedicated e-waste shredders to reduce mobile phones to smaller pieces, approximately 2 cm in size, where this is more suitable for feeding into a smelter.
Переход к рекуперации металлов может начаться с измельчения в специальных дробилках для электронных отходов с целью дробления мобильных телефонов на меньшие куски размером приблизительно в 2 см, в тех случаях, когда подача лома в плавильню в таком виде более предпочтительна.
But now, in the receding tide, Americans are beginning to see not only that those with taller masts had been lifted far higher, but also that many of the smaller boats had been dashed to pieces in their wake.
Но сейчас, во время отлива, многие американцы начинают замечать не только то, что те, у кого мачта выше, поднялись намного выше, но и также то, что многие лодки поменьше разбились, следуя за ними в кильватере.
Most of the pieces are, well, smaller than that, less than a centimetre.
Большинство из этих льдинок по размеру меньше этой, менее сантиметра.
From this, we're able to then fragment that brain into further pieces, which then we can put on a smaller cryostat.
Далее мы могли разделить мозг на более мелкие части, которые потом помещались в меньший криостат.
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.
Чтобы поделить это, нам придётся разорвать его надвое.
I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race.
Однажды в школе я обнаружил парня среднего роста, обижающего младшего мальчика. Я пожурил его, но он ответил, что старшие бьют его, поэтому и он бьёт детей, мол, это честно. Этой фразой он резюмировал историю человеческой расы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie