Ejemplos de uso de "smallpox" en inglés con traducción al ruso

<>
But smallpox eradication was hard; Но победа над оспой далась нам тяжело;
Typhus, smallpox, cholera, yellow fever, scarlet fever, malaria. Тиф, оспа, холера, желтая лихорадка, скарлатина, малярия.
Yellow fever and smallpox were no longer a threat. Желтая лихорадка и оспа больше не были угрозой.
Finally, in 1980, the world was officially free of smallpox. И, наконец, в 1980 году мир был официально свободен от натуральной оспы.
Just as we once eliminated smallpox, so can we eliminate others. Также как мы однажды победили оспу, мы можем искоренить и другие болезни.
But until it's center stage, smallpox is back of the book. Но пока это не в центре внимания, оспа будет в конце доклада.
Here we come down with the eradication of smallpox, better education, health service. Мы начинаем двигаться вниз с искоренением оспы, более качественным образованием, здравоохранением.
For example, the first smallpox epidemic was recorded in Egypt in 1350 BC. Например, первая эпидемия оспы была зарегистрирована в Египте в 1350 году до нашей эры.
As Foege has pointed out, the eradication of smallpox proves that “global efforts are possible.” Как отметил Фёге, искоренение оспы доказывает, что “глобальные усилия возможны”.
Because I thought that had been eradicated in the way that smallpox had been eradicated. Потому что я думал, что он был побежден, так же как и оспа.
Aren't you supposed to be working on a model of a smallpox / Marburg outbreak in Detroit? А тебе не надо работать над моделью вспышки оспы / Марбурга в Детройте?
He went there after the death of his wife of smallpox and brought his two young children. Он отправился туда после смерти жены от оспы и взял с собой двух маленьких детей.
In the twentieth century, we managed to eradicate a disease, smallpox, for the first time in history. В XX веке мы впервые в истории смогли искоренить болезнь – оспу.
The ecological challenges we now face are matters of public health and welfare, just as smallpox was. Экологические вызовы, с которыми мы сейчас сталкиваемся, являются вопросами здоровья и благосостояния людей, в равной степени, как и оспа.
Vaccines have already eradicated smallpox, and dramatically reduced child deaths and disease associated with measles, diphtheria, and tetanus. Вакцины уже искоренили оспу и существенно сократили детскую смертность и число болезней, связанных с корью, дифтерией и столбняком.
The PhD is cool with illegal immigrants as long as they're checked for diseases like smallpox and gayness. Доктор наук не против иммигрантов, пока те проверяются на болезни вроде оспы и однополости.
Smallpox was eradicated even in the most remote impoverished countries; polio is well is on its way to eradication. Оспа была уничтожена даже в самых удаленных бедных странах, полиомиелит тоже практически близок к полному уничтожению.
At the time, smallpox was killing as many as two million people, and infecting another 15 million, each year. В то время, оспа ежегодно убивала более двух миллионов человек и заражала другие 15 миллионов.
You can see, with independence, literacy improved and vaccinations started, smallpox was eradicated, hygiene was improved, and things got better. Вы можете видеть, с объявлением независимости грамотность улучшилась, начались вакцинации, и побороли оспу, улучшилась гигиена, и дела пошли лучше.
Essentially, Conley’s office serves to prevent NASA from doing to Martians what European explorers did to Native Americans with smallpox. В сущности, департамент Конли пытается не допустить, чтобы земляне сделали с марсианами то, что европейцы сделали с северо-американскими аборигенами с помощью оспы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.