Sentence examples of "smooth-seeded pea" in English
Don't you run the risk of your cells undergoing apoptosis when seeded on the hydrogel?
Разве вы не рискуете, подвергнуть клетки апоптозу, используя гидрогель для их посева?
Whether describing genes for the color of flowers in pea plants or the shape of the fruit fly's wings, geneticists at the beginning of the last century believed that each gene governed one unique characteristic.
Описывая гены, отвечающие за цвет гороха или форму крыльев дрозофилы генетики в начале прошлого столетия считали, что отдельные гены определяют индивидуальные черты характера.
I mean, I can make any shape you want, But once the clouds have seeded, Natural hydration processes take over.
Из облаков я могу сделать что угодно, но если облака засеять, начнутся естественные процессы гидратАции.
Pea tendrils are too delicate to serve with the lamb shank!
Ростки гороха слишком нежные, чтоб подавать их с бараниной!
These include the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis, and Malaria; the Global Alliance for Vaccines and Immunizations (now known as Gavi, the Vaccine Alliance); the US President’s Emergency Plan for AIDS Relief; and many public-private collaborations seeded by the Bill and Melinda Gates Foundation, among others.
К ним относятся «Глобальный фонд борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией»; «Глобальный альянс по вакцинам и иммунизации» (ныне известный как Gavi, «Альянс по вакцинам»); «Чрезвычайный план президента США по оказанию помощи в борьбе со СПИДом»; а также многие государственно-частные партнерства, основанные, среди прочих, Фондом Билла и Мелинды Гейтс.
You will work with the business software supplied by us in order to guarantee smooth and correct operation.
Чтобы гарантировать безукоризненный производственный процесс, Вы обязаны работать с полученным от нас коммерческим программным обеспечением.
After a manual seed operation has completed, replication for the seeded mailbox database copy is automatically resumed.
После заполнения копии базы данных вручную репликация заполненной копии базы данных почтовых ящиков будет автоматически возобновлена.
One of the intriguing features on Europa are lines that appear etched into its smooth ice crust.
Одной из любопытных характерных черт Европы являются линии, пролегающие по гладкому льду.
If the you don' t use SourceServer parameter, the database copy will be explicitly seeded from the active copy of the database.
Если вы не используете параметр SourceServer, копия базы данных будет заполнена из активной копии базы данных.
Scientists quickly realized that those forces could very likely heat Europa enough to keep liquid the global ocean believed to be hidden under the smooth crust of ice on the surface.
Ученые быстро поняли, что эти же самые силы могут разогреть и внутреннюю часть Европы до температуры, достаточной для поддержания в жидком состоянии глобального океана, предположительно, скрывающегося под гладкой коркой льда.
In addition, seeding is being postponed for this copy so that it can be seeded using a local source server instead of the current active database copy, which is geographically distant from MBX4.
Кроме того, заполнение этой копии откладывается, чтобы при заполнении можно было использовать локальный исходный сервер вместо текущей активной копии базы данных, которая географически отдалена от MBX4.
The ExoMars project narrowed the potential landing sites to four, the top candidate being Oxia Planum, a smooth, flat plain with only a light dust covering, so more of the surface rock should be exposed.
Команда «Экзомарса» сократила количество возможных мест посадки до четырех. Главным кандидатом на сегодня является ровная и гладкая равнина Оксиа Планум, лишь слегка припорошенная пылью, благодаря чему поверхностные породы больше обнажены.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert