Exemplos de uso de "society's" em inglês com tradução para o russo

<>
Mothers are society's weavers. Матери - это ткачи общества.
He may not fit society's definition of a hero, but he is the hero I needed. Он может не подходит под общественное определение героя, но он именно то герой, который был мне нужен.
A "revolt of the middle classes" that increasingly refuse to pay for society's "underdogs" is accompanied by budgetary constraints that can also make solidarity seem a luxury. «Протест средних классов», все чаще отказывающихся платить за "неудачников", сопровождается ограничением бюджетных расходов, что также может сделать солидарность непозволительной роскошью в глазах общественности.
I can't live by society's rules, either. Также я не могу жить по законам общества.
Our public thought is fragmented, and the country's intelligentsia, who are partly responsible for tending to society's values and goals, are behaving in often-destructive ways. Наше общественное мышление неоднородно, а интеллигенция страны, которая несет частичную ответственность за стремление к общественным ценностям и целям, часто ведет себя пагубным образом.
An injection of sickness to stimulate society's immune system. Это зараза, чтобы усилить иммунную систему общества.
The first step is to identify its main causes which, in my opinion, reside in a society's shared values and patterns of behaviour, its so-called informal rules. Первым шагом должно стать определение его основных причин, которые по моему мнению лежат в общественных ценностях и моделях поведения, его так называемые неформальные правила.
We clashed over several events on the Society's calendar. Разошлись по поводу нескольких календарных событий Общества.
Likewise, the waste from not fully utilizing society's resources - the inevitable consequence of not having had such a quick and strong stimulus - exceeds that of the public sector by an order of magnitude. Также, убытки из-за неполного использования общественных ресурсов - неизбежный результат отсутствия таких быстродействующих и жестких стимулов - на порядок превышают убытки государственного сектора.
Corruption, indeed, now seems to be the society's engine. Коррупция в действительности сегодня выглядит как двигатель общества.
In order to alter society's outlook and shape public opinion, in the autumn of 2005, the Ministry of Youth, Family, Social Affairs and Equal Opportunity (the predecessor to the current Ministry of Social Affairs and Labour) initiated an information programme. В целях изменения подхода, которым руководствуется общество, и формирования общественного мнения Министерство по делам молодежи, семьи, социальным вопросам и равным возможностям (которое сменило нынешнее Министерства социальных дел и труда) осенью 2005 года приступило к реализации информационной программы.
Society's problems can't be solved until they're identified. Проблемы общества не могут быть разрешены, пока они не определены.
These services are intended to raise society's awareness of common hereditary blood diseases in order to lower the rate of sickle cell anaemia among infants, which reaches 0.9 % (16 % of population are carriers, and 1.2 % of males and females are affected by the disease). Цель оказания услуг такого рода заключается в повышении общественной осведомленности о распространенных наследственных заболеваниях крови в интересах снижения показателя заболеваемости младенцев серповидно-клеточной анемией, который достигает 0,9 процента (16 процентов населения являются носителями этого заболевания и 1,2 процента мужчин и женщин болеют им).
The law is designed to safeguard society's most fragile members. Закон предназначен для того, чтобы защищать самых слабых членов общества.
Having had a liberal upbringing, Erik had always defended society's outcasts. Воспитанный в либеральном духе, Эрик всегда защищал маргиналов общества.
Figures for solicitors given in the Law Society's Annual Statistical Report 1998. Данные по солиситорам приводятся в ежегодном статистическом докладе Общества юристов за 1998 год.
He's fascinated by the idea of the human chrysalis in society's pupation. Его восхищает идея человеческого кокона в окукливании общества.
Perhaps even more importantly, economic policy should not break a society's confidence in itself; И, что, возможно, куда более важно, экономическая политика не должна подрывать доверие общества в свои силы;
A decision is right if it improves the situation of a society's worst off. Решение правильно, если оно улучшает положение тех, кому в обществе приходится хуже всех.
Taxes are a society's most important instrument for enacting its overall conception of justice. Налоги являются важнейшим инструментом, которым располагает общество для проведения в жизнь своей концепции справедливости.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!