Ejemplos de uso de "software program" en inglés con traducción al ruso

<>
Life is too complex for a software program. Жизнь слишком сложна для компьютерной программы.
In 2000, UNHCR introduced a new software program, Asset Trak, for the recording of non-expendable property. В 2000 году УВКБ внедрило новую программу «Ассет Трак» для учета имущества длительного пользования.
If you’re not sure what antivirus or malware-prevention software program you have installed, Windows might be able to tell you. Если вы не знаете, какое антивирусное программное обеспечение (или защита от вредоносных программ) у вас установлено, Windows может подсказать вам.
After all, it requires a lot less energy to create a software program than it does to produce a ton of steel. В конце концов, для создания компьютерной программы требуется гораздо меньше энергии, чем для производства тонны стали.
This algorithm has been put into a software program that's now being used to make bridges lightweight, to make building beams lightweight. Этот алгоритм был положен в основу компьютерной программы, которая сейчас используется для создания легковесных мостов, и чтобы сделать балки зданий легковесными.
The objective of these workshops was to provide a general and detailed description of a programme on that theme for 2000, about its use in applied research, as well as to offer practical training for the software program and its scope as an analytical tool. Задача этих семинаров состояла в представлении общего и подробного описания программы по этой теме на 2000 год, ее использования в проведении прикладных исследований, а также в практическом обучении пользованию программным обеспечением и его возможностям как инструмента анализа.
The Empretec team had therefore undertaken the following actions: updating of the training methodology; organization of international meetings; diversification of the portfolio of services; and development of the Empretec Management Information System (MIS), a web-based software program for benchmarking national Empretec programmes, companies and participants. В этой связи группа, занимающаяся программой ЭМПРЕТЕК, предприняла усилия по следующим направлениям: обновление методологии подготовки кадров, организация международных совещаний, диверсификация пакета услуг и разработка системы управленческой информации (СУИ) ЭМПРЕТЕК, представляющей собой программное обеспечение на основе веб-технологий, в целях установки ориентиров для национальных программ ЭМПРЕТЕК, компаний и участников.
If you've bought or downloaded antivirus software, run the program to find and remove harmful programs. Если у вас установлен антивирус, просканируйте с его помощью компьютер и удалите все подозрительные и незнакомые вам программы.
Unwanted: You tried downloading a deceptive piece of software. This program, disguised as a helpful download, may actually make unexpected changes to your computer. Нежелательный файл: вредоносная программа, замаскированная под нужный файл. Она может изменить настройки компьютера без вашего согласия.
Additionally, if the user will be required to have specific software or programs to view or download the content, the specific program required should be identified. Кроме того, если пользователю для просмотра или загрузки содержания требуется определенная программа, необходимо предоставить сведения об этой программе.
So if you're a software engineer and you're trying to think about whether to add some new functionality to your program, it's important to think about how much it costs. Так, если вы - программист, и вы думаете, стоит ли добавить в вашу программу новую функцию, важно подумать, сколько это будет стоить.
Skills – A list of the worker’s skills, such as languages spoken or knowledge of software programs. Навыки — показывает список навыков работника, например владение языками или знание компьютерных программ.
Skills – The skill requirements for the project or activity, such as languages spoken or knowledge of software programs. Навыки — требования к навыкам для участия в проекте или мероприятии, например владение разговорными языками или знание компьютерных программ.
Similarly, Cuban education makes use of 78 software programs, 37 of them at the secondary level and the rest at the primary level. Кроме того, в кубинской системе образования используются 78 компьютерных программ: 37 из них — на среднем уровне, а остальные — на начальном.
That's now possible; you don't need an organization to be organized, to achieve large and complex tasks, like innovating new software programs. Это сейчас стало возможно, вам не нужна организация, чтобы организоваться, чтобы реализовать большие и сложные задачи, например, изобретение новых компьютерных программ.
Skills – View a list of the worker’s skills, such as languages that the worker speaks or the worker’s knowledge of software programs. Навыки — просмотр навыков работника, например владение языками или знание компьютерных программ.
There is also the information revolution with its ability to create software programs that restructure dramatically tasks from accounting to ticketing, from finance to shopping to leisure. Параллельно идет информационная революция, приводящая к созданию компьютерных программ, разительным образом изменяющих подход к решению различных задач, от бухучета до оформления проездных билетов, от управления финансами до совершения покупок и проведения свободного времени.
9.13 It is your sole responsibility to conduct due diligence on the respective software programs you use and determine for yourself whether the software is right for you. Вы самостоятельно несете ответственность за проведение надлежащей проверки соответствующих используемых вами компьютерных программ и сами определяете для себя, подходит ли вам соответствующее программное обеспечение.
Additionally, FinCEN hosted delegations from the Caribbean, the Middle East, Africa, Southeast Asia and the Pacific, Central and South America, the Gulf States, and Europe for more intensive seminars in computer software programs, data mining, and case processing. Кроме того, ФинСЕН принимала у себя делегации из стран Карибского бассейна, Ближнего Востока, Африки, Юго-Восточной Азии и Тихого океана, Центральной и Южной Америки, государств Персидского залива и Европы, которые приняли участие в более обширных семинарах, посвященных компьютерным программам, поиску и сбору данных и судопроизводству.
When Inoculan Computer Associates eTrust Antivirus version 6.x or 7.x and InoculateIT version 6.x antivirus software programs are installed on an Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003 computer, the Setup program copies Ino_flpy.sys and Ino_fltr.sys antivirus filter driver files to the %systemroot%\system32\drivers folder. Когда на компьютере с работающим приложением Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003 устанавливаются антивирусные программы Inoculan Computer Associates eTrust Antivirus версии 6.x или 7.x и InoculateIT версии 6.x, программа установки копирует файлы драйверов Ino_flpy.sys и Ino_fltr.sys антивирусного фильтра в папку «%systemroot%\system32\drivers».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.