Ejemplos del uso de "soledad" en inglés
Mrs. Soledad Alvear Valenzuela * * (Minister for Foreign Affairs)
Г-жа Соледад Альвеар Валенсуэла * * (министр иностранных дел)
Soledad killed a police officer and took his uniform.
Соледад убил офицера полиции и взял его форму.
Soledad, if the jeweler's got the coins, then where are they?
Соледад, если ювелир взял монеты, то где же они?
In an 1828 decree, Pacheco had been granted the south-east lands of Soledad Island to start a colony within three years.
Указом 1828 года Пачесо получил юго-восточные земли острова Соледад, с тем чтобы в течение трех лет основать колонию.
The new members were Nicole Ameline, Violet Awori, Barbara Bailey, Niklas Bruun, Indira Jaising, Soledad Murillo de la Vega, Victoria Popescu and Zohra Rasekh.
Новыми членами стали Николь Амелин, Вайолет Авори, Барбара Бейли, Никлас Бруун, Индира Джайсинг, Соледад Мурильо де ла Вега, Виктория Попеску и Зохра Расех.
I'm saying you learned to paint while doing 3 to 6 in Soledad Prison for relieving a widow in San Francisco of her life savings.
Я говорю, ты учился рисовать в тюрьме Соледад, где сидел за то что обчистил одну вдову в Сан-Франциско.
Mr. De Rivero (Peru) (spoke in Spanish): I congratulate you, Mrs. Soledad Alvear Valenzuela, Minister for Foreign Affairs of Chile, on your presiding over the Security Council.
Г-н де Риверо (Перу) (говорит по-испански): Я хотел бы поздравить министра иностранных дел Чили г-жу Соледад Альвеар Валенсуэлу в связи с исполнением функций Председателя Совета Безопасности.
Letter dated 29 September 2003 from Soledad Monzón Cabrera, Member, Congress of Las Palmas, addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) *
Письмо Соледад Монсон Кабреры, члена Конгресса Лас-Пальмаса, от 29 сентября 2003 года на имя Председателя Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет) *
In 1823, the Argentine Government had named Pablo Areguatí, her indigenous Guarani ancestor, army commander of Soledad Island in response to a request made by Jorge Pacheco.
В 1823 году правительство Аргентины назначило Пабло Арегуати, ее коренного предка, гуарани, командующим армией острова Соледад в ответ на просьбу Йорхе Пачесо.
At its 5th meeting, on 10 October, the Committee heard the following petitioners: Txomin Aurrekoetxea, Inés Miranda Navarro, Soledad Monzón Cabrera, Alejandro Javier Rodriguez Carrión and Vanessa Ramos.
На своем 5-м заседании 10 октября Комитет заслушал следующих петиционеров: Чомина Ауррекоэчеа, Инес Миранду Наварро, Соледад Монсон Кабреру, Алехандро Хавьера Родригеса Карриона и Ванессу Рамос.
The new members were Nicole Ameline (France), Barbara Evelyn Bailey (Jamaica), Niklas Bruun (Finland), Indira Jaising (India), Soledad Murillo de la Vega (Spain), Victoria Popescu (Romania), Zohra Rasekh (Afghanistan) and Violet Tsisiga Awori (Kenya).
Новыми членами были избраны Николь Амелин (Франция), Барбара Эвелин Бейли (Ямайка), Никлас Бруун (Финляндия), Индира Джайсинг (Индия), Соледад Мурильо де ла Вега (Испания), Виктория Попеску (Румыния), Зохра Расех (Афганистан) и Вайолет Сисига Авори (Кения).
During 2007, the Working Group was composed of the following experts: Manuela Carmena Castrillo (Spain); Soledad Villagra de Biedermann (Paraguay); Leïla Zerrougui (Algeria); Tamás Bán (Hungary) and Seyed Mohammad Hashemi (Islamic Republic of Iran).
В 2007 году в состав Рабочей группы входили следующие эксперты: Мануэла Кармена Кастрильо (Испания); Соледад Вильягра де Бидерманн (Парагвай); Лейла Зерруги (Алжир); Тамаш Бан (Венгрия) и Сайед Мохаммед Хашеми (Исламская Республика Иран).
During 2004, the Working Group was composed of the following experts: Manuela Carmena Castrillo (Spain), Soledad Villagra de Biedermann (Paraguay), Leïla Zerrougui (Algeria), Tamás Bán (Hungary) and Seyed Mohammad Hashemi (Islamic Republic of Iran).
В 2004 году в состав Рабочей группы входили следующие эксперты: г-жа Мануэла Кармена Кастрильо (Испания), г-жа Соледад Вильягра де Бидерманн (Парагвай), г-жа Лейла Зерруги (Алжир), г-н Тамаш Ван (Венгрия) и г-н Сайед Мохаммед Хашеми (Исламская Республика Иран).
During 2005, the Working Group was composed of the following experts: Manuela Carmena Castrillo (Spain); Soledad Villagra de Biedermann (Paraguay); Leïla Zerrougui (Algeria); Tamás Bán (Hungary); and Seyed Mohammad Hashemi (Islamic Republic of Iran).
В 2005 году в состав Рабочей группы входили следующие эксперты: Мануэла Кармена Кастрильо (Испания); Соледад Вильягра де Бидерманн (Парагвай); Лейла Зерруги (Алжир); Тамаш Бан (Венгрия) и Сайед Мохаммед Хашеми (Исламская Республика Иран).
During the period 1 January to 30 April 2008, Ms. Soledad Villagra de Biedermann (Paraguay), Ms. Leïla Zerrougui (Algeria) and Mr. Tamás Bán (Hungary) were members of the Working Group and Ms. Zerrougui was also its Chairperson-Rapporteur.
В период с 1 января по 30 апреля 2008 года г-жа Соледад Вильягра де Бидерманн (Парагвай), г-жа Лейла Зерруги (Алжир) и г-н Тамаш Бан (Венгрия) являлись членами Рабочей группы, а г-жа Зерруги была Председателем-докладчиком.
During 2002, the Working Group was composed of the following experts: Ms. Soledad Villagra de Biedermann (Paraguay), Ms. Leïla Zerroügui (Algeria), Mr. Tamás Bán (Hungary), Mr. Seyyed Mohammad Hashemi (Islamic Republic of Iran) and Mr. Louis Joinet (France).
В 2002 году в состав Рабочей группы входили следующие эксперты: г-жа Соледад Вильягра де Бидерманн (Парагвай), г-жа Лейла Зерруги (Алжир), г-н Тамаш Бан (Венгрия), г-н Сайед Мохамед Хашеми (Исламская Республика Иран) и г-н Луи Жуане (Франция).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad