Ejemplos del uso de "sophisticated system" en inglés

<>
The wide range of capacities that WFP brings to the table in response to the effects of climate change have been highlighted: emergency preparedness and response, including sophisticated early warning systems; vulnerability analysis and monitoring; and disaster mitigation, including food assistance programming for livelihood protection and resilience. Внимание обращается на широкий диапазон возможностей, которыми располагает ВПП в связи с последствиями изменения климата: готовность к чрезвычайным ситуациям и реагирование на них, включая усовершенствованные системы раннего предупреждения; анализ уязвимости и мониторинг; и смягчение последствий бедствий, включая составление программ продовольственной помощи в целях защиты средств к существованию и повышения устойчивости к внешним воздействиям.
It is also supplemented by an increasingly sophisticated system of manipulation and spin. Ее также дополняет все более изощренная система манипуляций и фальсификаций.
GCI offers its clients a modern, reliable and not sophisticated system for online trading. GCI предлагает своим клиентам современную, надежную и доступную систему для торговли онлайн.
Now global distribution systems (GDS) are the backbone of a sophisticated system of market communications integrating a number of networks including the Internet platform. В настоящее время глобальные распределительные системы (ГРС) выступают стержнем сложной системы рыночных связей, интегрирующих ряд сетей, включая Интернет.
Launching a sophisticated system without users would be doomed to fail, as was the case with the Iridium company in the satellite communications industry. Внедрение сложной системы без участия пользователей было бы обречено на неудачу, как это случилось с системой Iridium в сфере спутниковой связи.
He also cited the example of Bangladesh, which despite being a poor country, had developed a sophisticated system for disaster preparedness which offered many lessons for the international community. Оратор приводит также пример Бангладеш, которая, несмотря на то что является бедной страной, разработала сложную систему подготовки к стихийным бедствиям, которая может оказаться весьма поучительной для международного сообщества.
Indeed, China has developed the world’s most sophisticated system of Internet blocking and censorship, thereby hiding information unfavorable to China’s rulers from all but the most technologically savvy. На самом деле, Китай разработал самую сложную в мире систему блокировки и цензуры Интернета, скрывая тем самым нелицеприятную для правителей Китая информацию от всех, кроме наиболее технологически подкованных.
Brazil has also developed a sophisticated system to track and record deforestation – though monitoring an area the size of Europe with scarce resources is by itself unlikely to lead to much compliance. Бразилия также разработала систему отслеживания и учета вырубки лесов, хотя контроль над территорией размером с Европу при отсутствии достаточных ресурсов сам по себе не может привести к соблюдению закона.
The technology used for remote translation has evolved from a facsimile-based system for transmissions both from and to the location of the meeting to a more sophisticated system involving the transmission by facsimile of material to be translated, and the return of completed translations in the form of text-processing files, sent initially through a dedicated modem-to-modem connection, and now, in almost all cases, over the Internet. Что касается технологии, используемой для дистанционного письменного перевода, то на смену факсимильной системе передачи документов как в точку проведения заседания, так и из нее, пришла более сложная система, предусматривающая передачу материалов на письменный перевод факсимильной связью и возвращение выполненных письменных переводов в виде текстопроцессорных файлов, что первоначально осуществлялось через подключение между модемами напрямую, а теперь практически во всех случаях через Интернет.
We have a sophisticated alarm system. У нас сложная система сигнализации.
Because, Sid, my dad has central locking, a sophisticated alarm system and probably thinks a spell in prison would do me good. Потому что, Сид, у моего папы центральный замок, сложная система сигнализации, к тому же он будет рад, если меня посадят.
The cornerstone of control is prompt treatment using first-line drugs, which doesn’t require a sophisticated health system. Краеугольный камень контроля – это быстрое лечение с использованием широко распространённых лекарств, что не требует сверхсложной системы здравоохранения.
It decided to out-source this operation to Federal Express, which uses a sophisticated on-line system for managing global deliveries and sales. Она решила передать эту функцию компании Federal Express, которая использует изощренную интерактивную систему для управления всемирными доставками и продажами.
A sophisticated metadata system and harmonised classifications are needed to support data consistency. Для обеспечения непротиворечивости данных требуется развитая система метаданных и согласованных классификаций.
We found a laptop in one of the floorboards of Ted's place with a highly sophisticated encryption system. Мы нашли ноутбук под одной из половиц в квартире Теда с весьма сложной системой шифрования.
For this purpose Reliantco Investments Limited Inc. has established a highly sophisticated electronic system. Для этой цели компания Reliantco Investments Limited Inc. внедрила сложную электронную систему.
Jordan, for example, has a sophisticated health-care system and a thriving medical tourism sector. К примеру, Иордания обладает продвинутой системой здравоохранения и процветающей отраслью медицинского туризма.
And I claim that what happened was the sudden emergence of a sophisticated mirror neuron system, which allowed you to emulate and imitate other people's actions. Я утверждаю, что суть произошедшего - во внезапном появлении сложной системы зеркальных нейронов, позволяющей подражать и имитировать действия других.
He gets, uh, hospital beds, laboratory equipment and a sophisticated air filtration system. Закупает больничные койки, лабораторные установки и изысканную систему очистки воздуха.
Ethiopia has developed a sophisticated data-management system to help guide its efforts to address not only drought but also other natural hazards. Эфиопия создала современную систему управления данными, помогающую справляться с последствиями не только засухи, но и других природных бедствий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.