Beispiele für die Verwendung von "sow" im Englischen mit Übersetzung "посеять"

<>
You reap what you sow. Что посеешь - то пожнёшь.
Target zones will only sow confusion. Целевые зоны лишь посеют смятение.
Sow the wind and reap the whirlwind. Посеявший ветер пожнет бурю
One’ll reap what he’ll sow. Что посеешь, то и пожнешь.
You will reap what you will sow. Что посеешь, то и пожнешь.
You’ll reap what you’ll sow. Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, so you will reap. Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, so you shall reap Что посеешь, то и пожнешь
One will reap what he will sow. Что посеешь, то и пожнешь.
You’ll reap what you will sow. Что посеешь, то и пожнешь.
One will reap what he’ll sow. Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, so shall you reap. Что посеешь, то и пожнёшь.
And that recognition will sow fear - recognizing the seriousness of the situation. И это осознание посеет страх - страх от понимания всей серьёзности ситуации.
Our task is to help sow the seeds of reconciliation and peace. Наша задача – помочь посеять семена согласия и мира.
Low interest rates can sow the seeds of financial booms and busts. Низкие процентные ставки могут посеять семена финансовых взлетов и падений.
Even in peacetime, some states have responded to deteriorating relations by planting fake money to sow discord beyond their borders. Даже в мирное время некоторые государства отвечали на ухудшение отношений распространением фальшивых денег с целью посеять беспорядки за пределами своих границ.
If we are to reap what we can sow, however, we will need reasonable, science-based policies from regulators worldwide. Но перед тем как мы сможем получать выгоды от нами посеянных зерен, нам понадобится разумная, научно-обоснованная политика с регуляторами по всему миру.
When the US pursued similar policies in the 1920s and 1930s, it helped sow the seeds of World War II. В 1920-х и 1930-х годах США уже проводили аналогичную политику, что помогло посеять семена Второй мировой.
You know the phrase, we harvest, that which we sow. I have sown the wind and this is my storm. Ты знаешь, как говорят: «что посеешь, то и пожнёшь». Я посеял ветер, а вот и буря.
For example, establishing a shared eurozone-level budget or unemployment-insurance regime would, at this stage, sow the seeds of future conflicts. Например, установление общего бюджета на уровне еврозоны или режима страхования от безработицы, на данном этапе, означало бы посеять семена будущих конфликтов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!