Ejemplos de uso de "space-based" en inglés con traducción al ruso

<>
Improving knowledge-sharing by promoting universal access to space-based communication services Расширение обмена знаниями путем содействия всеобщему доступу к услугам космической связи
Space-based radar imaging instruments provide all-weather high-resolution data on ocean wind. Космические средства радиолокационного наблюдения являются всепогодными средствами получения данных высокого разрешения об океанском ветре.
These actions imparted enough motion to the spacecraft that it made the space-based laser incredibly imprecise. Это влияло на движение космического аппарата, делая лазер крайне неточным.
In 2002, research and development space agencies contributing to the space-based component of GOS became members of CGMS. В 2002 году членами КГМС стали агентства космических исследований и разработок, участвующие в космическом компоненте ГСН.
The portal contained some space-based data, GIS and digital analysis software and a wide range of educational materials. На портале представлены некоторые данные космических наблюдений, а также программное обеспечение для ГИС и цифрового анализа и широкий круг учебных материалов.
The weapons of the ballistic national missile defence systems that the United States is considering are terrestrial, not space-based. Предусматриваемые Соединенными Штатами оружейные компоненты систем национальной противоракетной обороны отличаются не космическим, а наземным базированием.
Facilitating access of national institutions to space-based information to support disaster risk reduction and emergency response activities (indicator 2); содействие получению национальными органами доступа к космической информации в поддержку мероприятий по уменьшению опасности бедствий и экстренному реагированию (показатель 2);
Space-to-Earth: Finally, the fourth engagement scenario consists of a space-based weapon that strikes at an Earth-based target. " Космос-Земля ": И наконец, по четвертому сценарию оружейного применения оружие космического базирования поражает наземную цель.
In view of the unequal distribution of water resources, space-based solutions to water management were of particular importance to developing countries. Ввиду неравномерного распределения водных ресурсов решение с помощью космических технологий вопросов управления водными ресурсами имеет особое значение для развивающихся стран.
The report includes a section on the space-based portion of GOS, consisting of a network of geostationary and polar-orbiting satellites. В этом докладе содержится раздел о космическом компо-ненте ГСН, состоящем из сети спутников на геостационарной и полярной орбитах.
In 2002, WMO was informed by several R & D space agencies of their commitment to participate in the space-based component of GOS. В 2002 году несколько космических агентств, занимающихся НИОКР, сообщили ВМО о своем обязательстве участвовать в космическом компоненте ГСН.
Assisting in the definition of risk and disaster management plans and policies with regard to the use of space-based technologies (indicator 1); помощь в составлении планов и политики по управлению рисками и предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций в том, что касается использования космических технологий (показатель 1);
The second project, that comprises space-based ballistic missile defences, requires a very large-scale constellation of assets in space to be effective. Второй проект, который включает средства противоракетной обороны космического базирования, чтобы быть эффективным, требует весьма крупной комбинации ресурсов в космосе.
Outreach activities carried out in 2008 in the framework of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response Информационно-пропагандистская деятельность, осуществленная в 2008 году в рамках Платформы Организации Объединенных Наций для использования космической информации для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций и экстренного реагирования
Outreach activities carried out in 2007 in the framework of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response Перечень информационно-пропагандистских мероприятий, проведенных в 2007 году в рамках Платформы Организации Объединенных Наций для использования космической информации для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций и экстренного реагирования
In 2002, WMO was informed by several research and development space agencies of their commitment to participate in the space-based component of GOS. В 2002 году несколько космических агентств по научным исследованиям и разработкам уведомили ВМО о своем намерении принять участие в космическом компоненте ГСН.
That will make it possible to promote space-based monitoring among individuals who are not geo-informatics professionals by enhancing their skill and knowledge base; Это позволит пропагандировать космический мониторинг среди лиц, не являющихся специалистами в области геоинформатики, и будет способствовать расширению их базы знаний и навыков;
Report on activities carried out in 2008 in the framework of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response Отчет об осуществлявшейся в 2008 году деятельности в рамках Платформы Организации Объединенных Наций для использования космической информации для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций и экстренного реагирования
In short, Turkey has space-based assets, relies on them in day-to-day life, and will continue to make increased use of outer space. Одним словом, Турция имеет ресурсы космического базирования, опирается на них в повседневной жизни и будет и впредь все шире прибегать к использованию космического пространства.
Report on activities carried out in 2007 in the framework of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response Отчет о проведенной в 2007 году деятельности в рамках Платформы Организации Объединенных Наций для использования космической информации для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций и экстренного реагирования
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.