Ejemplos de uso de "splash" en inglés con traducción al ruso

<>
Hey, don't splash your sister! Эй, не брызгай свою сестру!
Splash of water, two dashes of bitters. Плеснуть воды, две капли настойки.
How to make a splash in social media Как сделать всплеск в светских медиях
Splash him completely into the water and send him urgently to the crematorium. Плещите его полностью в воду и посылайте ему срочно крематорию.
How could it splash up from there? Как это она могла сюда брызнуть?
No sugar, just a splash of cold water from the tap. Без сахара, просто плесни холодной воды из-под крана.
David Hockney talks about how the appreciation of this very glamorous painting is heightened if you think about the fact that it takes two weeks to paint this splash, which only took a fraction of a second to happen. Дэвид Хокни говорил о том, как возрастает оценка этой гламурной картины, если вы узнаёте, что на создание всплесков ушло целых 2 недели, хоть они и длятся доли секунды.
Children, be careful not to splash grandpa. Дети, осторожно, не брызгайте на дедушку.
So after Sally Clark was convicted - you can imagine, it made rather a splash in the press - one of the journalists from one of Britain's more reputable newspapers wrote that what the expert had said was, "The chance that she was innocent was one in 73 million." После того как Салли Кларк была осуждена - можете себе представить, это вызвало значительный всплеск в печати - журналист одной из более уважаемых Британских газет написал что эксперт сказал, "Вероятность того, что она не виновна была один на 73 миллиона."
Because men splash it on and think of gardening tools? Мужчины брызгают его на себя и вспоминают о пеших походах?
Feel free to use a little sweat or a little splash of water to reactivate the gel or give it a complete new look. Не повредит немного вспотеть, или брызни на волосы водой, чтобы оживить гель или придать себе совершенно новый вид.
Warm blood splashed my face. Тёплая кровь брызгала в лицо.
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved. Он быстро встал, плеснул в лицо холодной воды, почистил зубы и побрился.
The boy splashed about in the tub. Мальчик плескался в ванне.
And the waves are moaning and wailing, And splashing the side of the ship. А волны и стонут, и плачут, И плещут о борт корабля.
In 2001, the committee's Web site carried instructions on how to vandalize "immoral" billboards by splashing paint on them. В 2001 году на веб-сайт комитета были помещены инструкции о том, как испортить "аморальные" рекламные щиты, забрызгав их краской.
The limbs cut off with blood splashing everywhere. Конечности отрывают, кровь брызгает в разные стороны.
You can't just sit safely by the water and watch all the happy people splashing around. Ты же не можешь просто сидеть около воды и смотреть на счастливых людей, плещущихся вокруг.
She didn't wake up even when we splashed water on her. Она не просыпалась даже тогда, когда мы брызгали на неё водой.
If it splashed on to us it would be instantly disfiguring, instant blindness. Если он брызнет на нас, то мгновенно покалечит, приведет к мгновенной слепоте.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.