Beispiele für die Verwendung von "stare" im Englischen mit Übersetzung "взгляд"

<>
The cold stare from Ian. Холодный взгляд Иана.
Never succumb to the gorgon's stare. Не поддавайся взгляду Горгоны.
But I originated that innocent, doe-eyed stare. Но я знаю этот невинный испуганный взгляд.
She had a vacant stare, like a vagrant. Её взгляд был бессмысленным, как у бродяжки.
And you know, she had that old-school teacher stare. И вы знаете тот пронзительный взгляд старого учителя?
Doesn't a Gorgon's stare turn people to stone? Разве взгляд Горгоны не превращает людей в камень?
The aide then withered under the (Chinese) ambassador’s horrified stare.” После этого помощник был испепелен шокированным взглядом (китайского) посла».
You give people this meaningful stare, and people project their feelings onto it. Ты смотришь на людей этим многозначительным взглядом, и они могут проецировать свои чувства.
I can't get anything out of his wife, except a blank stare. Я не могу ничего добиться от его жены, кроме блуждающего взгляда.
Well, he would definitely give me the patented Bill Masters stare for filching a TV. Что ж, он определённо одарит меня фирменным взглядом Билла Мастерса за кражу телевизора.
I didn't use that stare very often, but I do have it in my repertoire. Я не пользуюсь этим взглядом слишком часто, но он есть в моём репертуаре.
When I was born, my mom says I looked around the whole hospital room with a stare that said, "This? Моя мама рассказывает, когда я родилась, я окинула всю больничную палату взглядом говорящим, "Это?
You know, Jatt, if I use your evil stare and combine it with my raised-eyebrow look I get this. Знаешь, Джетт, если я возьму твой злобный взгляд и объединю его с моей поднятой бровью вот что получится.
Her stare's cold, Danny. У нее холодный взгляд, Дэнни.
You know, even that got hard stares. Знаешь, даже это вызывает злобные взгляды.
The next day, however, the cold stares returned. На следующий день меня снова встретили холодные взгляды.
The worst were those with blank stares of deep despair. Тяжелее всего было наблюдать за родителями с пустым взглядом глубокого отчаяния.
She'll be giving me one of her hard cold stares. Она удостоит меня своим холодным, жестким взглядом.
There's nothing like one of your reproachful stares to make a person toe the line. Ничто так, как твой укоризненный взгляд, не заставит человека ходить по струнке.
And at each time, I would feel the chilling stares of condemned prisoners' eyes follow me. И каждый раз я чувствовала на себе холодящий взгляд осуждённых на смерть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.