Usage examples of "steam reforming process" in English with translation to Russian

<>
First, the process of reforming and expanding the Security Council should be part of a common and integrated endeavour based on the principles of the sovereign equality of States and their equitable geographical representation on Council, in contrast to the biased and selective policy currently prevailing in that body. Во-первых, процесс реформирования и расширения состава Совета Безопасности должен быть частью общих и согласованных усилий, основывающихся на принципах суверенного равенства государств и их справедливого географического представительства в Совете, в отличие от политики предвзятости и селективности, которая в настоящее время преобладает в этом органе.
We therefore support the process of reforming the United Nations and its organs. Поэтому мы поддерживаем процесс реформы Организации Объединенных Наций и ее органов.
It represents, I believe, an important stepping stone in the future work and deliberations in the continuous process of reforming our Organization. На мой взгляд, она является важным этапом, закладывающим основу ее будущей дея-тельности и обсуждения постоянного процесса реформирования нашей Организации.
In reply to questions on the status of economic, social and cultural rights in the European human rights system, Mr. Kristensen said that the process of reforming the Social Charter, which had led to the adoption of a complaints procedure, was firmly rooted in the idea that social rights were human rights on an equal footing with civil and political rights. В ответ на вопросы о статусе экономических, социальных и культурных прав в европейской системе прав человека г-н Кристенсен заявил, что процесс изменения Социальной хартии, который привел к принятию процедуры рассмотрения жалоб, твердо основан на идее о том, что социальные права являются такими же правами человека, как гражданские и политические.
With regard to the Security Council, we support the current process of reforming the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate (CTED). Что касается Совета Безопасности, то мы поддерживаем нынешний процесс реформы Исполнительного директората Контртеррористического комитета (ИДКТК).
Ms. Vargas Walter (Cuba), speaking on behalf of the Non-Aligned Movement, said that the Special Committee had a key part to play in the current process of reforming the United Nations, in particular by considering its legal aspects. Г-жа Варгас Вальтер (Куба), выступая от имени Движения неприсоединения, говорит, что Специальный комитет играет ключевую роль в нынешнем процессе реформирования Организации Объединенных Наций, рассматривая, в частности, правовые аспекты реформы.
Ms. Pino Rivero (Cuba) said that, because of the mandate it had been given by General Assembly resolution 3499 (XXX), the Special Committee was predestined to play an essential part in the process of reforming the United Nations. Г-жа Пино Риверо (Куба) говорит, что в соответствии с мандатом Специального комитета, определенным в резолюции 3499 (XXX) Генеральной Ассамблеи, он призван играть важную роль в процессе реформирования Организации Объединенных Наций.
They want to see the Government prioritise new trading links with the likes of China, India and Brazil, rather than getting bogged down in the long and arduous process of reforming the EU's arcane institutions. Они хотят, чтобы правительство отдавало приоритет новым торговым связям с такими странами, как Китай, Индия и Бразилия, а не тратило время на долгий и трудный процесс реформирования запутанных институтов ЕС.
Rather, a pervasive confusion about what really is at stake in the process of reforming Romania’s economy, institutions, and society is at the heart of this failure. Скорее, у истоков этого провала лежит широко распространенное заблуждение по поводу того, что в действительности поставлено на карту в процессе реформирования румынской экономики, ее институтов и общества.
Mr. Cardenal (Nicaragua) (spoke in Spanish): We support the process of fully reforming the United Nations. Г-н Карденал (Никарагуа) (говорит по-испански): Мы поддерживаем процесс всеобъемлющей реформы Организации Объединенных Наций.
Worrying signs are mounting that the European Union's enlargement process is losing steam. Появляется все больше беспокоящих знаков того, что процесс расширения Европейского Союза теряет скорость.
The Committee recommends that the State party take appropriate and efficient measures in order to ensure that the principle of the best interests of the child form the basis and guide the process and decisions in asylum cases involving children, inter alia, by reforming the guidelines and procedures of the Swedish Migration Board. Комитет рекомендует государству-участнику принять надлежащие и эффективные меры с целью обеспечения того, чтобы принцип наилучших интересов ребенка служил основой и ориентиром в процессе принятия решений по делам о предоставлении убежища, касающимся детей, в частности, путем реформирования руководящих принципов и процедур работы Миграционного совета Швеции.
Please include information on any legislative review process and its time frame in respect to customary law that has been undertaken with a view to reforming or repealing provisions that discriminate against women as recommended by the Committee in its previous concluding observations. Просьба включить сюда информацию о любой работе по пересмотру законодательства и ее сроках, которая ведется в целях изменения или упразднения положений, допускающих дискриминацию в отношении женщин, как это было рекомендовано Комитетом в его предыдущих заключительных замечаниях.
We should remember that climate change is the result of a long process of environmental pollution, which began, as is well known, in the 1850s with the industrial use of the steam engine and the internal combustion engine. Мы должны помнить, что изменение климата является результатом длительного процесса загрязнения окружающей среды, который начался, как хорошо известно, в 1850-х годах с момента промышленного использования парового двигателя и двигателя внутреннего сгорания.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений.
The judge noted she wasn't putting an end to the stop-and-frisk practice, which is constitutional, but was reforming the way the NYPD implemented its stops. Судья отметила, что она не прекращает практику "остановить-и-обыскать", которая соответствует конституции, однако изменяет способ, каким Нью-Йоркская полиция останавливает людей.
Steam trains were replaced by electric trains. Электровозы заменили паровозы.
Please process our enquiry immediately. Просьба безотлагательно рассмотреть наш запрос.
Just this week, India took part in talks with Japan, America and Australia over reforming the disbanded Quadrilateral Security Dialogue, an ostensible counter-China pact that seeks to curb Beijing’s expansionism in the South China Sea and Indian Ocean. Только на этой неделе Индия приняла участие в переговорах с Японией, Америкой и Австралией по вопросу о реформировании «Четырехстороннего диалога по безопасности» — соглашения, направленного на сдерживание экспансионистских амбиций Пекина в Южно-Китайском море и Индийском океане.
He succeeded in applying steam to navigation. Ему удалось применить пар в судоходстве.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!