Ejemplos de uso de "stepped" en inglés con traducción al ruso

<>
Martin got jealous, stepped out of his role. Мартин начал ревновать, и вышел из роли.
You stepped on my shoe. Ты наступил мне на ногу.
Noni stepped off that ledge herself 'cause she whacked in the head. Нони сама шагнула с крыши, потому что она была больной на голову.
He stepped on a block of ice, hung himself, and the ice melted. Он встал на ледяную глыбу и повесился, а лед растаял.
They have stepped upon the sunlit shore. И ступили на освещённый солнцем берег.
You stepped over the line on the throw. Вы перешагнули за линию.
I have stepped over the bodies of dying men, as they cry out for their mother, some of them not much older than young Henry there. Я перешагивал через тела умирающих людей, они взывали к своим матерям, некоторые из них не намного старше юного Генри.
Activities that are phased allow for effective monitoring of periodic outputs and help to motivate performance by setting specific stepped targets (benchmarks and milestones) and realistic objectives within defined time-frames. Поэтапное проведение мероприятий позволяет осуществлять эффективный контроль за результатами деятельности в течение данного периода и способствует такой деятельности благодаря установлению конкретных ступенчатых (исходных и конечных) показателей и реальных целей, подлежащих достижению в определенные сроки.
He just stepped up and said, "Follow me." Он просто вышел вперед и сказал "За мной!"
I stepped on a leprechaun. Я наступил на лепрекона.
Voodoo stepped into that meat grinder because he wanted the fast money. Вуду шагнул в эту мышеловку, потому что он хотел быстрых денег.
And I stepped in front of him just as a joke as he was driving by. И я просто по приколу забежал вперед, встал на его пути.
Exploration is a physical process of putting your foot in places where humans have never stepped before. Исследование - это физический процесс, при котором ты ступаешь там где никто до тебя не ступал.
But it was you who stepped over me, the worm, thinking I was crushed underfoot, but. Но это ты ток кто перешагнул через меня, червя, думая что я раздавлен, но.
He just stepped outside to get some air. Он просто вышел на улицу подышать.
You stepped on my foot. Ты наступил мне на ногу.
Facing the cameras mounted on the capsule, he gave a little salute, a bit awkward in his full-pressure spacesuit, and stepped off. Повернувшись к установленным на капсуле камерам, Баумгартнер отдал честь – получилось несколько неуклюже в скафандре под давлением – и шагнул наружу.
Into that void stepped right-wing politicians and historians portraying Russians as the victims of a "false culture," with foreigners responsible for all problems. В эту пропасть ступили политики и историки правого толка, которые изображали русских, как жертв «ложной культуры», и обвиняли иностранцев во всех проблемах.
Offender came in hauling ass from the back of the restaurant, alley, I don't know, but Frank stepped over him, hopped in the waiting car. Преступник появился внезапно с задней части ресторана, из переулка, я не знаю, но Фрэнк перешагнул через него и запрыгнул в машину.
Three pilots stepped out, speaking a foreign language. Оттуда вышли три пилота и говорили на иностранном языке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.