Exemples d’usage de "stepped" en anglais avec traduction en russe

<>
Martin got jealous, stepped out of his role. Мартин начал ревновать, и вышел из роли.
You stepped on my shoe. Ты наступил мне на ногу.
Noni stepped off that ledge herself 'cause she whacked in the head. Нони сама шагнула с крыши, потому что она была больной на голову.
He stepped on a block of ice, hung himself, and the ice melted. Он встал на ледяную глыбу и повесился, а лед растаял.
They have stepped upon the sunlit shore. И ступили на освещённый солнцем берег.
You stepped over the line on the throw. Вы перешагнули за линию.
I have stepped over the bodies of dying men, as they cry out for their mother, some of them not much older than young Henry there. Я перешагивал через тела умирающих людей, они взывали к своим матерям, некоторые из них не намного старше юного Генри.
Activities that are phased allow for effective monitoring of periodic outputs and help to motivate performance by setting specific stepped targets (benchmarks and milestones) and realistic objectives within defined time-frames. Поэтапное проведение мероприятий позволяет осуществлять эффективный контроль за результатами деятельности в течение данного периода и способствует такой деятельности благодаря установлению конкретных ступенчатых (исходных и конечных) показателей и реальных целей, подлежащих достижению в определенные сроки.
He just stepped up and said, "Follow me." Он просто вышел вперед и сказал "За мной!"
I stepped on a leprechaun. Я наступил на лепрекона.
Voodoo stepped into that meat grinder because he wanted the fast money. Вуду шагнул в эту мышеловку, потому что он хотел быстрых денег.
And I stepped in front of him just as a joke as he was driving by. И я просто по приколу забежал вперед, встал на его пути.
Exploration is a physical process of putting your foot in places where humans have never stepped before. Исследование - это физический процесс, при котором ты ступаешь там где никто до тебя не ступал.
But it was you who stepped over me, the worm, thinking I was crushed underfoot, but. Но это ты ток кто перешагнул через меня, червя, думая что я раздавлен, но.
He just stepped outside to get some air. Он просто вышел на улицу подышать.
You stepped on my foot. Ты наступил мне на ногу.
Facing the cameras mounted on the capsule, he gave a little salute, a bit awkward in his full-pressure spacesuit, and stepped off. Повернувшись к установленным на капсуле камерам, Баумгартнер отдал честь – получилось несколько неуклюже в скафандре под давлением – и шагнул наружу.
Into that void stepped right-wing politicians and historians portraying Russians as the victims of a "false culture," with foreigners responsible for all problems. В эту пропасть ступили политики и историки правого толка, которые изображали русских, как жертв «ложной культуры», и обвиняли иностранцев во всех проблемах.
Offender came in hauling ass from the back of the restaurant, alley, I don't know, but Frank stepped over him, hopped in the waiting car. Преступник появился внезапно с задней части ресторана, из переулка, я не знаю, но Фрэнк перешагнул через него и запрыгнул в машину.
Three pilots stepped out, speaking a foreign language. Оттуда вышли три пилота и говорили на иностранном языке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !