Usage examples of "stick in" in English with translation to Russian

<>
I want to stick in my nun chucks, Mr. Osugi. Я хочу всунуть свои нунчаки, Г-н Осуги.
Please, let's just stick it in and get this over with. Пожалуйста, давай просто всунем это и уже кончим.
Stuck in here, pressing buttons. Всунутый сюда, жмущий на кнопки.
They stick in the mind forever. Они впиваются в память навсегда.
That night, there was a stick in the hut. В ту ночь у неё была палка в бараке.
Put a stick in the kid's back, prop him up or some shit! Засунь пацану палку в спину, подопри его или типа того!
Yes, unless we give the president something lethal to stick in his back pocket. Да, если только мы не вложим в карман президенту убийственный аргумент.
I managed to stick in both the zeppelin and an ocean liner out of sheer enthusiasm. Я умудрился на чистом энтузиазме присобачить и цеппелин, и океанский лайнер.
Gonna take them home, dip 'em in toffee, put a stick in, and what have you got? Приносите их домой, обмакиваете в карамель, втыкаете палочку, что получается?
I'll give you a photo to stick in your locker, of me, we can be like Goose and Maverick in Top Gun. Я дам тебе свое фото, приклеишь его в своем шкафчике, мы могли бы быть как Гуз и Маверик в Крутых Стволах.
However, in response to the pilot’s input, the control stick in the YF-16, mounted on the right instead of the customary center, didn’t actually move. Но ручка управления YF-16, установленная справа, а не привычно в центре, не сдвинулась.
That among other things, she tells me you threaten to hit her with a stick in order to get her to stop playing the piano? Что, среди прочего, она говорит, что вы угрожали бить ее палкой, чтобы она перестала играть на пианино?
You put the stick in the powder to take the sacred ashes - well, they're not ashes, they're burnt limestone - to empower the coca leaf, to change the pH of the mouth to facilitate the absorption of cocaine hydrochloride. Вы опускаете посох в порошок, чтобы принять священный пепел (на самом деле, это не пепел: они жгут известняк). Во рту меняется кислотно-щелочной баланс, в результате активнее поглощается кокаинового гидрохлорида, а действие коки усиливается.
And in effect, what we have is some sort of stick in one hand attached to a robot, and they're going to move that back and forward. По сути, у нас есть несколько видов палок на одной руке робота, и они будут двигаться вперёд и назад.
Cooperation with the ICTY was always the first thing to be mentioned, whether as a condition for membership of the Partnership for Peace, as a requirement with regard to the Stabilization and Association Agreement with the European Union, or as a mighty stick in the hands of the High Representative — a stick that certain elected officials feared most of all. Сотрудничество с МТБЮ всегда указывалось в качестве первого требования, будь то в качестве условия для участия в программе «Партнерство ради мира», требования для участия в Соглашении о стабилизации и присоединении к Европейскому союзу или в качестве большой дубинки в руках Высокого представителя — дубинки, которой больше всего боятся некоторые избранные должностные лица.
Measure the length of the stick with a ruler. Измерьте длину палки линейкой.
This tape doesn't stick. Эта лента не клеится.
I stick to the point. Я придерживаюсь темы.
Stick with it and you'll succeed. Придерживайся этого, и ты преуспеешь.
Make a few good friends and stick to them. Найди несколько хороших друзей и держись их.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!