Exemplos de uso de "stinking" em inglês

<>
So you may, if we ever get off this stinking hulk and put to sea again. Может и доведется - если мы когда-нибудь выберемся с этой воняющей посудины и снова отправимся в море.
Stinking of dog, as usual. Провонял собакой, как обычно.
We don’t need your stinking decrees. Нам не нужны ваши вонючие указы.
Festering, stinking marshlands as far as the eye can see! Гноящиеся, зловонные болота на сколько хватает глаз!
You must admit I played this stinking city like a harp from hell! Признайте, я играл смердящим городком, как на адской арфе!
Look, I know not everybody outside of this room is as accepting and cool, but we're doing this assignment this week so that you know in this rotten, stinking mean world that you at least have a group of people who will support your choice Послушай, я знаю что не все за пределами этого кабинета столь же понимающие и классные, но мы делаем это задание, чтобы ты поняла, что в этом мерзком, отвратительно жестоком мире ещё остались люди, которые поддержат твой выбор
In most police stations, including the police headquarters in Malabo, plenty of filled and stinking plastic bottles and bags had been thrown through the bars to the corridors and open yards. В большинстве полицейских участков, включая штаб полиции в Малабо, огромное количество заполненных и воняющих пластиковых бутылок и пакетов выбрасываются сквозь решетки в коридоры и открытые дворы.
God almighty, stinking up the room! Боже, вся комната провоняла!
Get rid of all the stinking running shoes. Избавьтесь от всех вонючих кроссовок для бега.
One day in this lousy, stinking penal colony, and I'm cracking up. Один день в этой паршивой, зловонной исправительной колонии и я сломлен.
Did you really think you could bring that stinking whore in here and we wouldn't smell it? Вы правда думали, что можете протащить сюда эту смердящую шлюху, и мы ее не почуем?
Now he's gonna come home broke and stinking of marijuana. Приедет домой без денег и провонявший марихуаной.
Linda and I found a solution to her stinking bulb problem. Линда и я нашли решение ее вонючей проблемы.
"I came to understand the population explosion emotionally one stinking hot night in Delhi. "Я смог эмоционально постичь демографический взрыв, находясь однажды в Дели зловонной жаркой ночью.
Make sure you bury Sam before he starts stinking up the joint. Надеюсь, ты похоронишь Сэма прежде, чем он провоняет весь дом.
We didn't find one of them, not one stinking dink body. Мы никого не нашли, ни одного вонючего узкоглазого трупа.
Until a few years ago, the waste was dumped into a fetid, stinking, noxious landfill. Еще несколько лет назад отходы просто сбрасывались в зловонную, мерзкую и вредоносную свалку.
It's a stinking world because there's no law and order anymore! В нём всё провоняло несправедливостью и беззаконием!
"Trying to get your stinking little fingers" into her lovely creamy knickers. "Пытаюсь засунуть твои вонючие маленькие пальцы" внутрь ее миленьких кремовых трусов.
It's magic, we've taken a great car, a great piece of engineering and overnight turned it into a big, huge stinking turd. Это магия, мы взяли великолепную машину, выдающиеся создание инженерии и за ночь превратили её в огромное зловонное дерьмо.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.