Beispiele für die Verwendung von "stitched sateen" im Englischen

<>
Bring Sateen Lips with us. Позови Сатиновые Губки.
A panorama is a wide picture consisting of multiple shots stitched together seamlessly. Панорама — это широкоформатная фотография, состоящая из нескольких снимков, которые бесшовно соединены друг с другом.
We got lace, satin, sateen, raffia, gingham, felt. У нас есть кружевная бумага, атлас, сатин, рафия, гринсбон, фетр.
Glued, not stitched. Они проклеены, а не прошиты.
So I dropped Sateen off and my mom starts in on me. Я высадила Сатин и моя мать принялась за меня.
It was stitched into her smock. Это было пришито на её одеянии.
You challenged his authority, so he stitched like you up like a kipper. Ты бросил вызов его власти, поэтому он и развел тебя как ребенка.
The club is lying and Isaac Dreyfus is being stitched up. Клуб-это ложь и Исаак Dreyfus - быть в ажуре.
He is gunning for whoever stitched him up! Теперь он с ружьем наперевес на того, кто подставил его!
Have you ever stitched lycra? Ты когда-нибудь сшивал лайкру?
Consumers around the world reject clothing stitched by child labor, which is commendable. Потребители во всём мире отказываются от одежды, созданной детским трудом, и это достойно похвалы.
Yet the root causes of that failure go deeper, to Iraq’s creation as an artificial entity in the 1920’s by British imperialist planners, who stitched together three disparate provinces of the defeated Ottoman Empire into a state that never had a coherent identity. Тем не менее, корни причины этой неудачи идут значительно глубже во времена создания Ирака как искусственного образования в 1920-х годах империалистическими планировщиками из Великобритании, которые сшили в одно государство три различные провинции потерпевшей поражение Оттоманской империи, которое никогда ранее не было самобытным образованием.
I've stitched Euclid's parallel postulate on to the surface. Я пришила Евклидовы постулаты параллельности на поверхности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.