Ejemplos del uso de "stop losses" en inglés
As I argued in many places, mean reverting strategies have natural profit caps (exit when price has reverted to mean) but no natural stop losses (we should buy more of something if it gets cheaper), so it is very much subject to left tail risk, but cannot take advantage of the unexpected good fortune of the right tail.
Как я много раз в разных местах доказывал, стратегии возврата к среднему имеют естественное ограничение прибыли (выход, когда цена вернулась к среднему), но не имеет естественных стоп-лоссов (мы должны покупать больше, если оно становится дешевле), поэтому они сильно подвержены влиянию левых (убыточных) хвостовых рисков, но не могут воспользоваться внезапными резкими удачами правых (прибыльных) хвостовых рисков.
If the price falls instead and those stop losses are hit, the high number of sell orders will push the price even lower under continued selling pressure.
Если цена упадет, а не вырастет, и стоп-лоссы сработают, большое число ордеров на продажу приведет к еще большему падению цены.
It is important to note not all stop losses are guaranteed.
Важно отметить, что не все стоп-приказы являются гарантированными.
For example, if a company has shares worth $100, but it looks as though their value could increase further, many traders may buy the share and opt to set their stop losses just below $100.
Предположим, что акции какой-либо компании стоят $100 и демонстрируют потенциал роста. В этой ситуации многие трейдеры могут купить эти акции и установить стоп-лосс ниже уровня $100.
Placing stop loss orders effectively can be the difference between a winning strategy and a losing one. Learn about the different types of stop losses and where they go.
Узнайте, какие бывают стоп-лоссы, и как правильно устанавливать их, чтобы получать прибыль.
As markets trend, they weed out stop losses and create position liquidation or position covering that pushes the trend further, it’s a natural phenomenon that contributes to the self-fulfilling aspect of trends.
По мере того, как рынок развивает тренд, он активирует стоп-ордера и провоцирует ликвидацию позиций, что толкает тренд дальше, это - естественное явление, которое вносит свой вклад в само-поддержание тренда.
Not all brokers offer guaranteed stop losses.
Не все брокеры предоставляют гарантируемые стоп-лоссы.
• … it is usually used to place risk management orders - traders typically use bigger stop losses when a price's ATR is high and smaller stop losses when its ATR is low.
• … обычно он используется для управления рисками: трейдеры используют большие стоп-лоссы при высоких величинах ATR, и небольшие – при низких.
High impact news can result in price shocks that can lead to slipped stop losses.
Сильное влияние новостей может привести к резким колебаниям цен, результатом чего может стать проскальзывание стоп-лоссов.
If you are in a position to estimate where those stop losses are and you have the power to influence market direction, then it would be possible to sell a large quantity of these shares in order to drive the price down and into the likely stop losses that are placed there; profiting from this downward market move.
Если у кого-либо есть возможность определить уровень размещения стоп-лоссов и повлиять на направление рынка, он может продать большой объем таких акций с целью снижения цены до вероятного уровня установки стоп-лоссов и заработать на этом нисходящем движении.
As always, tomorrow’s report may come in far above or below my model’s projection, so it’s absolutely essential to use stop losses and proper risk management in case we see an unexpected move.
Как обычно, завтрашний отчет может оказаться намного выше или ниже видения моей модели, поэтому крайне важно использовать тактику стоп-лосс приказов и управления соответствующими рисками, в случае если мы увидим неожиданное движение.
This can present opportunities for some investors, because driving the price into stop losses means that the those that have open trades, and are on the right side of the price movement, will profit even further.
Такая ситуация предоставляет торговые возможности для некоторых инвесторов, поскольку при достижении ценой стоп-лоссов те трейдеры, которые открыли позиции в направлении ценового движения, получат дополнительную прибыль.
Most traders hear this and they begin by setting really small stop losses with unrealistically huge targets on each trade.
Большинство трейдеров, следуя этому принципу, пытаются устанавливать действительно небольшие стоп-ордера с нереалистично большими целями по каждой сделке.
•... fractals can be used to place stop losses.
•... фракталы можно использоваться для выставления стоп-лоссов.
Stop loss hunting (also known as "stop runs") refers to a situation in which some market participants attempt to manipulate, or push, the price of an asset and drive it to a level where other participants have set their stop losses.
Охота за стопами – это ситуация, при которой некоторые участники рынка пытаются манипулировать ценами на актив или двигать их в определенном направлении к уровню, на котором другие участники разместили свои стоп-лоссы.
Time-based stop losses are often used if the market does not seem to be moving in either direction, meaning that neither your stop loss nor profit target has been hit for a certain period of time.
Временной стоп-лосс часто устанавливают в том случае, когда цена на рынке не движется в каком-либо определенном направлении. Другими словами, в течение некоторого времени ни стоп-лосс, ни тейк-профит не срабатывают.
High impact news can result in price shocks that can lead to substantial losses, even when an EA is utilising stop losses.
Воздействие важных новостей может привести к ценовым шокам, которые могут привести к значительным потерям, даже если ТС использует стоп-лосс.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad