Exemples d’usage de "stormtroopers" en anglais avec traduction en russe

<>
Like Stormtroopers on Darth Vader. Как штурмовики Дарта Вейдера.
I just killed, like, fifty stormtroopers. А я порешил с полсотни штурмовиков.
Are you ready to become stormtroopers? Вы готовы стать настоящими штурмовиками?
Only imperial stormtroopers are so precise. Так точно стреляют только имперские штурмовики.
Stormtroopers are really the ones who. Для этого лучше подходят штурмовики.
Stormtroopers are no longer clones; they’re brainwashed human. Штурмовики это уже не клоны, а люди с промытыми мозгами.
I told r2, but he thinks so ill of stormtroopers. Я говорил R2, но он не любит штурмовиков.
By "jackbooted Stormtroopers," do you mean the Pawnee Police Department? Под "штурмовиками" вы имеет в виду полицейский департамент Пауни?
The boys are stormtroopers and little baby Ben is an ewok. Мальчики будут штурмовиками а малыш Бен - эвоком.
He now has at his disposal 107 mandates at the national assembly and large groups of fanatics, the stormtroopers. 107 мандатов в национальное собрание и много фанатиков штурмовиков.
It’s a squadron of X-wings, ace pilot Poe Dameron (Oscar Isaac) in the lead, and they slam into the stormtroopers and the TIE fighters. Это эскадрилья Х-крылов, ведомая асом По Дамероном (Оскар Айзек), которая врезается в ряды штурмовиков и боевые порядки СИД-истребителей.
Created by The Void, Lucasfilm, and ILMxLab, the experience lets four people at a time go undercover as stormtroopers and ... well, let's let the trailer speak for itself. Эта площадка с виртуальным миром, созданная совместно The Void, Lucasfilm и ILMxLab, даст возможность четырем людям одновременно попасть туда тайно в виде штурмовиков, а еще... ладно, пусть об этом рассказывают рекламные трейлеры.
Both Abrams and Rogue One director Gareth Edwards admit to having been dazzled by their first days on a Star Wars set, paralyzed by the coolness of being near Harrison Ford in a Han Solo costume or a platoon of stormtroopers. Абрамс и режиссер «Изгоя» Гарет Эдвардс признают, что были поражены в первые дни работы на съемочной площадке «Звездных войн». Их ошеломило присутствие Харрисона Форда в костюме Хана Соло и отряды имперских штурмовиков.
And while the wartime violence in Rogue is hardly visceral — the exterminated stormtroopers, Rebels, and Death Star engineers die quickly and bloodlessly, like G.I. Joe cartoons — the constantly upticking body count, including the deaths of pretty much every major character, is an attempt to acknowledge the very real sacrifices of war — something you don't often see in a PG-13 Disney movie. Жестокости войны в «Изгое» вряд ли можно назвать реалистичными, ведь штурмовики, повстанцы и инженеры со «Звезды смерти» погибают массово, но быстро и бескровно, как в мультфильмах. Но постоянно увеличивающийся счет потерь, в том числе, гибель практически всех главных героев, это попытка показать очень реальные жертвы войны, что нечасто увидишь в рейтинговых картинах Disney.
Okay, who put Stormtrooper in microwave? Эй, кто сунул штурмовика в микроволновку?
It's my late-night stormtrooper pal. Это - мой ночной приятель штурмовик.
Oh, the stormtrooper would never do that. Оу, штурмовик бы никогда этого не сделал.
Aren't you a little short for a stormtrooper? Не слишком ли вы для штурмовиков малы?
You didn't tell me she was an imperial stormtrooper. Ты не говорил мне, что она была королевским штурмовиком.
Well, I just looked like I had, like, a Stormtrooper dick. Ну, я просто посмотрел, как у меня было, как, член Штурмовик.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !