Verwendungsbeispiele von "story" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Finally, a good news story for Mario Draghi. Наконец-то, хорошие новости для Марио Драги.
To make a long story short, we married. Короче говоря, мы поженились.
Fabulous military technology is part of the spectacle and becomes its own justification - a character in the hero's story line. Вымышленные военные технологии являются частью зрелища и оправдывают сами себя как персонаж в сюжетной линии героя.
And tell them a really scary bedtime story. И расскажу им страшную сказку на ночь.
And the back story is this: Предыстория такова:
I've already got my cover story worked out. Я уже придумал себе легенду.
You can use the default Top story layout, view news as a list or side-by-side. По умолчанию главные материалы демонстрируются вверху, но можно показывать все новости рядом или в виде списка.
I felt like reading the detective story. Мне казалось, что я читаю детектив.
The sponsored story shows your ad copy in the Facebook mobile ad unit. Рекламная новость — это реклама с текстом, которая отображается в рекламном объекте.
This ain't a love story, bub. Это не любовный роман, братец.
It was a love story. Это роман о любви.
And I thought the Waffle Fairy was just a bedtime story. А я думал, что Вафельная фея только в сказках бывает.
She was the editor then of a magazine called ID, and she gave me a cover story. Она была редактором журнала ID и вот она сделала меня темой номера.
To promote the child's sense of self-identity, a life story book comprising appropriate information, pictures, personal objects and mementoes regarding each step of the child's life should be maintained with the child's participation and made available to the child throughout his/her life. Чтобы поддержать чувство самоотождествления ребенка, следует с участием ребенка вести журнал с его жизнеописанием, содержащий надлежащую информацию, фотографии, личные предметы и памятные вещи, относящиеся к каждому этапу жизни ребенка, который будет находиться в распоряжении ребенка в течение всей его жизни.
Your old BFF is writing a news story about your supercharged DNA. Твоя лучшая школьная подруга пишет статью для новостей о твоей необычной ДНК.
To cut a long story short, she was convicted at the time. Короче говоря, в тогда ее признали виновной.
For all their subliminal paid promotions and subtle product placements, corporations are getting drubbed in the main story lines of our popular culture. Благодаря всей своей оплаченной рекламе, воздействующей на подсознание, и ловкому размещению продукции, корпорации все больше попадают в большинство сюжетных линий нашей массовой культуры.
And one of them made reference to a series of books called "The One-Minute Bedtime Story." И в одном из таких способов советовали обратить внимание на серию книг: "Сказка На Ночь За 1 Минуту"
And there's a little bit of a back story to this. И тут есть небольшая предыстория.
The CIA, in collaboration with the Canadian authorities, succeeded in getting them out of Iran, helped by an extravagant cover story - they left on Canadian passports as members of a film crew, who were surveying locations for a sci-fi blockbuster. ЦРУ в сотрудничестве с канадскими властями удалось забрать их из Ирана, при этом помогла экстравагантная легенда прикрытия, согласно которой они выехали по канадским паспортам как члены съемочной группы, подыскивавшие в стране место для съемок научно-фантастической эпопеи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!