Verwendungsbeispiele von "stressed" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
You a little stressed out, Cy? Немного утомлен, Сай?
I was feeling a little stressed, a little overworked, but I learned from the best. Я чувствовал себя немного напряженно и перегруженно, я училась у лучших.
I don't want you driving back to the hospital if you're stressed out. Я не хочу, чтобы ты ехала в больницу, когда ты так утомлена.
Listen, you're stressed out. Слушай, ты перевозбуждён.
Do you feel stressed Jen? Ты чувствуешь стресс, Джен?
You may feel less stressed. Может, напряжение спадет.
He's stressed you know. Знаешь, он очень переутомился.
They're always getting stressed. Они постоянно на нервах.
You seem a little stressed. Похоже, ты слегка переутомилась.
Something that makes you feel stressed. Ну что тогда вас угнетает.
Laura is undernourished, stressed and anaemic. Лора истощенная, задерганная и анемичная.
I'm not feeling too stressed. Но кажется, я не очень-то и переживаю.
you get stressed out about genetically modified organisms; если вас напрягает генетически модифицированные продукты;
Nothing important but I'm a little stressed. Ничего важного, но я немного перенервничала.
Well, he's probably stressed from the day. Пожалуй, сегодня он здорово перенервничал.
And they're rushing around all stressed out. И все они, подавленные, начинают метаться.
That could be a reason for you feeling stressed. Это может быть причиной стресса, который вы испытываете.
When I get stressed, I forget my anger management. А когда я напряжен, я забываю о хороших манерах.
All dream symbols mean you're stressed at work. Все эти символы во сне означают, что ты перенервничал на работе.
If you must know, I'm incredibly stressed at work. Я невероятно переутомляюсь на работе, если хотите знать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!