Verwendungsbeispiele von "strokes" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
In broad strokes, this requires a deliberate and significant boost to research and development spending. В общих чертах это требует преднамеренного и значительного роста расходов на научные исследования и разработки.
The shop plays music during the day; during this reporter's visit to the shop, selections played ranged from David Bowie to The Strokes. В магазине днём играет музыка; во время визита в магазин этого репортёра играли мелодии от Дэвида Боуи до The Strokes.
I mean, broad strokes purposes, sure. Я конечно имею в виду махи руками.
Hatcher manages three strokes, then he goes. Хэтчер кинул палки три и потом как начал.
That, in broad strokes, is our urgent task. Такова – широкими мазками – наша срочная задача.
You know cocaine caused strokes in your brain? Ты в курсе что кокаин синтезировал микротрещины у тебя в мозгу?
It'll remember the strokes I'm making. Они запоминают мои движения.
If somebody would put Helmer down for 22 strokes? Никто не запишет на доктора Хельмера 22 штрафных?
Yes and I've had two mini strokes since. Да, но с тех пор у меня случилось два микроинсульта.
The imaging shows you had a lot of strokes. На снимках видны микротрещины в твоей голове.
And in the heat of passion, he just strokes out. И в пылу страсти он просто вырубается.
Yeah, and it turned out that he had several mini strokes. Да, и оказалось, что у него было несколько микроинсультов.
Little Victor thereupon tried his luck, but gave up after five strokes. Потом ещё малыш Виктор попытал счастья, но бросил, ударив всего раз пять.
Some voters slashed their ballots boldly, decapitating the old regime with flourishing strokes. Некоторые избиратели смело рвали свои избирательные бюллетени, храбрыми усилиями обезглавливая старый режим.
Was she laying down the broad strokes and ambition of her own presidency? Была ли она тем, кто установила общие черты и амбиции своего президентства?
The portrait that emerges has been executed with bold strokes, vivid colors, and striking images. Написанный таким образом портрет получился ярким, уверенным и производящим сильное впечатление.
The upward strokes on the P, the J, and the M indicate a genius-level intellect. Верхние черточки букв "P", "J" и "М" указывают на гениальный интеллект.
But there is far less brain activity when the person being scanned strokes her own palm. Но активность мозга гораздо ниже, если человек гладит собственную руку.
To the coroner, the knife strokes looked random, but I saw the work of a young virtuoso. Коронеру эти ножевые раны показались случайными, но я увидел в них работу молодого виртуоза.
The letters TIR in capital Latin characters shall be 200 mm high and their strokes at least 20 mm wide. Литеры TIR заглавными латинскими буквами должны быть высотой 200 мм и шириной линии не менее 20 мм.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!