Beispiele für die Verwendung von "successor function" im Englischen

<>
Its successor, the National Development and Reform Commission, will probably function more as a think tank – providing ideas and ensuring policy coherence, but with no power to allocate. Ее преемник, Национальная Комиссия по Развитию и Реформам, вероятно, будет функционировать больше как аналитический центр - предоставляя идеи и обеспечивая когерентность политики, но без силы распределения.
I like wxWidgets because, unlike most other toolkits, it has a function named Centre(), not Center(). Мне нравится wxWidgets, потому что, в отличие от большинства библиотек, в ней функция называется Centre(), а не Center().
We are especially pleased that the successor you recommended has already signed a contract with us to take over your area. Мы особенно рады, что преемник, предложенный Вами, уже подписал с нами договор о принятии Вашей сферы.
The motor does not function properly. Двигатель не работает как следует.
The successor to the RM rocket type was the Meteor-1 rocket, developed from 1962 to 1965. Наследницей первых ракет типа RM стала ракета Метеор-1, разработанная в период между 1962 и 1965 годами.
But your function isn't Lipschitz continuous! Но твоя функция не липшицевая!
Cardinals are the highest-ranking clergy in the Catholic Church below the pope, and they're the ones who elect popes, so Francis will be appointing his first group of men who will ultimately help choose his successor. Кардиналы являются высшим духовенством в католической церкви после папы, и именно они избирают пап, так что Франциск будет назначать свою первую группу людей, которые в конечном счете будут участвовать в выборе его преемника.
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ... Э, сэр? На доске написана не экпоненциальная функция, а тригонометрическая.
Afterward Manafort continued to work for his successor party, the Opposition Bloc. После этого Манафорт продолжал работать на политическую партию «Оппозиционный блок» — последователя политики­ Януковича.
With reference to sources, the American media reports that the sixth generation iPhone will be fitted with a mobile wallet function as a result of a joint project between Apple and Visa, MasterCard, and American Express payment systems. Со ссылкой на источники американские СМИ сообщают, что шестое поколение iPhone будет оснащено функцией мобильного кошелька в результате совместного проекта Apple и платежных систем Visa, MasterCard и American Express.
During the last period of low oil prices, the Soviet bloc and the Soviet Union broke up, and about half of its successor states became democracies. В последний раз, когда цены на нефть были низкими, распались советский блок и сам СССР, а большая часть его бывших республик стали демократиями.
Thus far, however, scientists do not know whether the function of Foxp2 and, consequently, of SRPX2 controlled by it, is linked with the purely "mechanical" properties of the formation of sounds or with more subtle processes. До сих пор, однако, ученые не знают, связана ли работа Foxp2 и, соответственно, управляемого им SRPX2 с чисто "механическими" свойствами образования звуков или более тонкими процессами.
AFM was founded in 2002 and is the successor of the Securities Board of the Netherlands. AFM была основана в 2002 году и явилась преемником Управления по ценным бумагам Нидерландов.
The Foxp2 gene is the first known gene whose function is directly related to speech. Ген Foxp2 является первым известным геном, функция которого напрямую связана с речью.
ActivTrades will only use your personal data to help it provide its goods and services to you, and to allow us and any successor in title to our business to provide you with details of products, publications (which may include the production of a newsletter sent to our clients from time to time), events and general information which we feel will be of interest to you. ActivTrades будет использовать ваши персональные данные для облегчения предоставления товаров и услуг вам и для возможности нам или дочерней бизнес-единице предоставлять вам подробные данные о продуктах, публикациях (что может исключать составление новостного бюллетеня, время от времени отправляемого нашим клиентам), событиях и общую информацию, которая, по нашему мнению, может быть вам интересна.
The first Android smartphone with an NFC function was the Samsung Nexus S, introduced in 2010. Первый смартфон на Android с функцией NFC - Samsung Nexus S - был представлен в 2010 году.
21.6 You will be responsible to Monecor (London) Limited, its principals, officers, directors, employees, agents, successor and/or assignees, for all Losses, claims, proceedings and expenses (including but not limited to legal expenses and experts' fees) arising out of or in connection with Вы будете нести ответственность перед компанией Monecor (London) Limited, ее участниками, служащими, директорами, сотрудниками, агентами, правопреемниками и/или цессионариями за все Убытки, иски, разбирательства или расходы (включая, в частности, юридические и судебные расходы, а также гонорары экспертов), возникающие вследствие или в связи с
Yet without civil society organisations, a democracy cannot function. Ведь без гражданских общественных организаций демократия не может функционировать.
We provide the leading trading platform; MT4 and its successor MT5, which we‘ve made available to all popular operating systems and all modern devices. Нашим клиентам мы предоставляем лидирующую торговую платформу – MT4, а также ее следующую версию MT5. Обе платформы доступны для всех операционных систем и современных устройств.
Scientists ascertained that in members of the family the activity of the Foxp2 gene had been disrupted, though the manner in which it performs its function remained unknown. Ученые выяснили, что у членов семьи была нарушена работа гена Foxp2, однако каким образом он выполняет свою функцию, оставалось не известно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.