Beispiele für die Verwendung von "sulphur" im Englischen mit Übersetzung "сера"

<>
Sulphur and saltpeter make gunpowder. Из серы и селитры делают порох.
Tanks for chlorine and sulphur dioxide Цистерны для хлора и диоксида серы
Hydrofluorocarbons (HFCs), perfluorocarbons (PCFs), sulphur hexafluoride (SF6). Гидрофторуглероды (ХФУ), перфторуглероды (ПФУ), гексафторид серы (SF6).
Gunpowder is made of saltpeter and sulphur. Порох производится из селитры и серы.
Sulphur Dioxide Air Pollution Directive, 80/779/EEC Директива о загрязнении воздуха диоксидом серы, 80/779/ЕЕС
National standards for sulphur content of gas oil Национальные нормы содержания серы в газойле
Atomic mass of sulphur 32.065 g/atom Атомная масса серы 32,065 г/атом
s is the proportion by mass of sulphur (%/100) s- доля по массе серы (%/100).
The combined effect of temperature and sulphur dioxide pollution Совокупное воздействие температуры и загрязненности диоксидом серы
Regulations were introduced for fuels with lower sulphur content. Были приняты предписания, касающиеся топлива с более низким содержанием серы.
Norway regulated the sulphur content of fuels in 1985. Норвегия установила нормы содержания серы в топливе в 1985 году.
You know bit of sulphur, potassium permanganate, magnesium strip. Знаете, немного серы, перманганата калия, полоска магния.
Take those sacks of sulphur over to the other copter. Возьмите эти мешки с серой на другой вертолёт.
Parties have measures to reduce the sulphur content in fuels. Стороны принимали меры по сокращению содержания серы в различных видах топлива.
Sold gin, mixed with sulphur and turpentine, did you not? Продавал джин, разведенный с серой и скипидаром, так ведь?
From 2004 the sulphur content should not exceed 0.05 %. Начиная с 2004 года содержание серы не должно превышать 0,05 %.
s = the proportion by mass of sulphur (% divided by 100). s = доля по массе серы (процентная доля, разделенная на 100).
Canada also submitted data for its sulphur oxides management areas (SOMA). Канада также представила данные в отношении своего района регулирования содержания оксидов серы (РРОС).
The maximum sulphur content of light fuel oil is 0.2 %. Содержание серы в легком нефтяном топливе не должно превышать 0,2 %.
The complex relationships between ammonia, ammonium and sulphur compounds were highlighted. Было особо указано на наличие сложных взаимосвязей между аммиаком, аммонием и соединениями серы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!