Usage examples of "synergy" in English with translation to Russian

<>
The mixed shareholder composition creates optimal synergy effects. Такой смешанный состав акционеров позволяет получать оптимальный синергический эффект.
This means there's food synergy. Это значит, что существует синергия продуктов питания.
Now, you use the Virgin brand a lot and it seems like you're getting synergy from one thing to the other. Сейчас Вы много используете бренд Virgin, и создается впечатление, что Вы получаете синергетический эффект.
Regional projects on climate change, biodiversity, desertification and pollution prevention offer great potentials for synergy. Региональные проекты, касающиеся изменения климата, биологического разнообразия, опустынивания и предупреждения загрязнения, предлагают широкие возможности для совместных действий.
I can see many synergy effects in our continued co-operation. Я предвижу множество синергических эффектов в нашей дальнейшей совместной работе.
Wishing to promote synergy between environment and health, желая содействовать развитию синергии между охраной окружающей среды и здоровья,
Description: Delegations supporting the synergy network will prepare activities related to cross-border synergies through enhanced sharing of experiences, best practice, guidelines and recommendations on industrial and enterprise cooperation. Описание: Делегации, поддерживающие эту сеть, определят мероприятия, нацеленные на достижение трансграничного синергетического эффекта за счет активизации обмена опытом, оптимальной практикой, руководствами и рекомендациями относительно сотрудничества в промышленной и предпринимательской сферах.
The Task Force has also been successful in facilitating partnership and synergy between the different groups. Целевая группа также успешно налаживает партнерские связи и добивается синергического эффекта от взаимодействия различных групп.
Why couldn't we just stick to karmic synergy? Почему бы нам просто не придерживаться кармической синергии?
With Latvia as the lead country, the synergy network will prepare activities related to cross-border synergies through enhanced sharing of experiences, best practice, guidelines and recommendations on industrial and enterprise cooperation. Сетью " Синергия ", роль страны-руководителя в которой будет выполнять Латвия, будут определены мероприятия, нацеленные на достижение трансграничного синергетического эффекта за счет активизации обмена опытом, оптимальной практикой, руководствами и рекомендациями относительно сотрудничества в промышленной и предпринимательской области.
In a properly functioning network, or in networks under development and driven by common interest in synergy, this service would not be required. В рамках хорошо работающей сети или в сети, которая развивается благодаря общей заинтересованности в получении синергического эффекта от объединения сил, такая услуга не понадобится.
UNFIP will also undertake in-depth studies, particularly on cross-cutting issues, to enhance synergy and complementarity among the frameworks. ФМПООН проведет также углубленные исследования, особенно по межсекторальным вопросам, для усиления синергии и взаимодополняемости между рамками программ.
At the international level, such synergy could be addressed in the design of institutional arrangements for collective policy consideration and decision-making by the Parties (e.g. conference of the parties and modalities of its operations), subsidiary bodies on technical matters, secretariat functions, and implementation measures (e.g. financial mechanism). На международном уровне такой синергетический эффект мог бы быть учтен при разработке институциональных механизмов для коллективного рассмотрения политики и принятия решений Сторонами (например, конференция сторон и порядок ее деятельности), вспомогательных органов по техническим вопросам, функций секретариата и мер осуществления (например, финансовый механизм).
Activities for strengthening the cooperation of the TEM and TER with other fora and related initiatives aiming at the creation of the necessary synergy Деятельность, направленная на укрепление сотрудничества ТЕА и ТЕЖ с другими форумами и соответствующими инициативами в целях создания необходимого синергического эффекта
And more important, I think, the ideas that are exhibited and realized here are ideas that the foundation can use, because there's fantastic synergy. И, что я думаю важнее, идеи, которые здесь представлены и реализованы, это идеи, которые фонд может использовать из-за невероятной синергии.
The aim of the information network is to search for published information (data sources, approaches and study results) for the EFSOS purposes and to collect and to publish refers to these information sources, in order to create an broader public access to Forest sector knowledge's and to earn synergy effects. В задачи сети будет входить поиск опубликованной информации (источники данных, методика и результаты исследований) для целей ПИЛСЕ и сбор и опубликование справочных материалов по этим информационным источникам в расчете на расширение доступа к базе знаний по лесному сектору и достижение синергетического эффекта.
The cross-cutting themes include, in particular, the following: synergy and interlinkages, traditional knowledge, water, renewable energy, culture and education, alternative employment opportunities, access to markets and sustainable livelihoods. К числу сквозных тем относятся, в частности, следующие: синергическое взаимодействие и взаимосвязи, традиционные знания, водные ресурсы, возобновляемые источники энергии, культура и образование, альтернативные формы занятости, доступ к рынкам и стабильность источников средств к существованию.
While innovation sometimes comes from brilliant individuals - 21 of Britain's Nobel prizewinners were refugees - it generally comes from the synergy of talented people in close proximity. В то время как новшества иногда появляются из блестящих людей - 21 британский Нобелевский лауреат был беженцем - обычно они являются результатом синергии талантливых людей в непосредственной близости.
The corporate governance element focuses on industrial restructuring, knowledge-based economy and enterprise development, which is obviously not only cross-sectoral but also could generate substantial synergy in the programme implementation. Этот элемент тесно связан с реструктуризацией промышленности, построением наукоемкой экономики и развитием предпринимательства, причем работа над этими вопросами не только имеет очевидный межотраслевой характер, но и может обеспечить значительный синергический эффект в ходе осуществления программы работы.
He stressed the importance of synergy and coordination in implementing the various environmental protection conventions so as to strengthen the concrete results achieved under each of those instruments. Г-н Исаков обращает настоятельное внимание на важность обеспечения синергии и координации в деле осуществления различных конвенций в области охраны окружающей среды, что позволит закрепить на практике конкретные результаты осуществления каждой из этих конвенций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!