Verwendungsbeispiele von "technology equipment" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Section XXI: ratios of vehicles and information technology equipment to staff Раздел XXI: показатели соотношения числа автотранспортных средств и единиц информационной техники и численности сотрудников
Therefore, the continued acquisition and replacement of communication and information technology equipment, is an integral part of the replacement and upgrading plan. Поэтому неотъемлемой частью плана замены и модернизации является продолжение деятельности по приобретению и замене аппаратуры связи и информационно-технического оборудования.
The additional requirements for information technology equipment were for the replacement of 150 laptop and 350 desktop computers that had completed their useful life. Увеличение ассигнований на информационно-технологические аппаратные средства объясняется необходимостью замены 150 портативных и 350 персональных компьютеров, фактический срок службы которых уже истек.
Commodities, such as fuel, standard information technology equipment, office supplies and primary building products, are seen as examples of items appropriately procured by ERAs. Примерами категорий товаров, которые целесообразно закупать с помощью ЭРА, являются топливо, стандартное электронно-информационное оборудование, канцтовары и основные строительные материалы.
The donation of those assets, comprising primarily prefabricated facilities and information technology equipment (computers and printers), would enhance the operational capabilities of the Government of Ethiopia. США. Передача в дар такого имущества, состоящего главным образом из сборных конструкций и информационно-коммуникационного оборудования (компьютеры и принтеры), повысит оперативные возможности правительства Эфиопии.
The Advisory Committee notes from the additional information provided to it that the write-off and disposal processes for information technology equipment are quite slow at UNMEE. Консультативный комитет на основании предоставленной ему дополнительной информации отмечает, что процессы списания и ликвидации информационно-технических средств осуществляются в МООНЭЭ довольно медленно.
The Secretary-General indicates that the donation of these assets, comprising primarily prefabricated facilities and information technology equipment (computers and printers), would enhance the operational capabilities of the Government of Ethiopia. Генеральный секретарь указывает на то, что передача в дар этого имущества, состоящего главным образом из сборных конструкций и информационно-коммуникационного оборудования (компьютеры и принтеры), повысит оперативные возможности правительства Эфиопии.
The unutilized balance was attributable to the reduced procurement of information technology equipment as well as the use, whenever feasible, of in-house resources for the maintenance and repair of equipment. Наличие неиспользованного остатка средств связано с сокращением закупок ИТ-оборудования, а также с использованием при любой возможности имеющихся у миссии ресурсов для технического обслуживания и ремонта оборудования.
The Advisory Committee is of the view that the process of overall downsizing of the Mission should have a noticeable impact in reducing resource requirements for communications and information technology equipment. Консультативный комитет полагает, что процесс общего сокращения численности персонала Миссии должен оказывать заметное воздействие на сокращение потребностей в ресурсах для приобретения средств связи и информационно-технического оборудования.
Acquisition of information technology equipment and other equipment and furniture, materials and supplies; processing and monitoring ECE communications, correspondence and staff travel; management of office space and archives; and records management; закупка информационно-технических средств и другого оборудования и мебели, материалов и принадлежностей; обработка и регистрация сообщений и корреспонденции ЕЭК и оформление поездок персонала; эксплуатация служебных помещений и ведение архивов; и оперативный учет;
The variance reflects lower requirements for the acquisition of information technology equipment and software packages as the procurement of the Force requirements is expected to be completed during the 2006/07 period. Разница обусловлена сокращением потребностей в закупке оборудования в области информационных технологий и комплектов программного обеспечения в связи с ожидаемым завершением закупок для Сил в течение 2006/07 года.
Provision had been included in the budget for the refurbishment of information technology equipment to be transferred to the Logistics Base at the standard rate of 30 per cent of residual value. В бюджете были предусмотрены ассигнования на ремонт информационной аппаратуры, подлежащей передаче на Базу материально-технического снабжения, по стандартной ставке в размере 30 процентов от остаточной стоимости.
The Advisory Committee notes the savings achieved at UNDOF through the preventive maintenance of generators, thus extending their usable life, and at UNMIL, through the preventive maintenance of communications and information technology equipment. Консультативный комитет отмечает экономию, достигнутую в СООННР благодаря проведению профилактического технического обслуживания генераторов, которое продлевает полезный срок их службы, и экономию, достигнутую в МООНЛ благодаря проведению профилактического технического обслуживания аппаратуры связи и информационной техники.
With regard to the provision for the maintenance and repair of equipment, the Operation has reduced its estimates by 19 per cent for communications equipment and 56 per cent for information technology equipment. Что касается ассигнований на техническое обслуживание и ремонт оборудования, то Операция сократила свои сметные расходы на 19 процентов по разделу «Средства связи» и на 56 процентов по разделу «Информационно-коммуникационное оборудование».
Supplementary information on e.g. investments, expenditure on information and communications technology equipment and the breakdown to the establishment level for enterprises with more than one establishment is collected in the survey part. В ходе обследований для предприятий, имеющих более одной хозяйственной единицы, собирается также дополнительная информация, например об инвестициях и расходах на информационно-коммуникационное оборудование, в разбивке по хозяйственным единицам.
These resources are used to fulfil UNODC's information technology support needs, including specialized systems development for substantive needs, maintenance and support for workstations and networks and the acquisition and replacement of information technology equipment. Эти ресурсы используются для удовлетворения потребностей ЮНОДК в вспомогательном обслуживании в области информационных технологий, включая разработку специальных систем для удовлетворения основных потребностей, и техническое обслуживание и поддержку рабочих станций и сетей, а также приобретение и замену информационно-технического оборудования.
Additionally, the Unit will assist in coordinating the distribution and return of information technology equipment, and work with the network engineers in the operation and maintenance of the Wide Area Network infrastructure that supports videoconferencing. Кроме того, Группа будет оказывать помощь в координации работы по распределению информационно-технического оборудования и его сбору, а также будет сотрудничать со специалистами по сетям в области обслуживания и эксплуатации инфраструктуры широкополосной сети, используемой для проведения видеоконференций.
By an amendment, it is ensured that technical means of aid are available and installed, for example wire loops in public assembly houses and level access to information and information technology equipment, credit card machines, etc. Поправки позволили обеспечить наличие и установку таких технических вспомогательных средств, как, например, поручни в зданиях общего пользования и горизонтальный доступ к информационному и информационно-техническому оборудованию, банкоматам и т. п.
Provisions for the maintenance of information technology equipment are based on the Information Technology Services Division's standard service-level agreements, which vary from level A (unit cost $ 1,200) to level C (unit cost $ 550). Ассигнования на техническое обслуживание информационно-технологической аппаратуры рассчитаны на основе соглашений с Отделом информационно-технологического обслуживания о типовом обслуживании, которые варьируются в пределах от уровня A (удельный объем затрат в 1200 долл. США) до уровня C (удельный объем затрат в 550 долл. США).
These resources are used to meet the Office's information technology support needs, including specialized systems development for substantive needs, maintenance and support for workstations and networks and the acquisition and replacement of information technology equipment. Эти ресурсы используются для удовлетворения потребностей Управления во вспомогательном обслуживании в области информационных технологий, включая разработку специальных систем для удовлетворения основных потребностей, и техническое обслуживание и поддержку рабочих станций и сетей, а также приобретение и замену информационно-технического оборудования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!