Ejemplos de uso de "the thing to do" en inglés con traducción al ruso

<>
So, we're thinking - by we, I mean me - that the thing to do is to talk about a PR campaign for work, manual labor, skilled labor. И мы думаем, говоря "мы" я имею в виду "я", что нужно устроить PR-кампанию для труда, ручного труда, квалифицированного труда.
The last thing to do is remove comments. Последнее, что нужно выполнить, — удалить примечания.
The first thing we have to do is find them. Для начала нам нужно их обнаружить.
Making every effort to minimize climate change today is, quite simply, the right thing to do. Попросту говоря, все, что нужно сделать сегодня, это приложить все усилия для сведения к минимуму изменения климата.
The best thing to do if you see this message is wait for processing to finish. Делать ничего не нужно – просто дождитесь, пока обработка видео завершится.
The last thing we need to do is bring the text in one paragraph at a time. Наконец, нужно сделать так, чтобы текст перекрашивался по одному абзацу.
The first thing we need to do is we need to break this problem down into manageable chunks. Во-первых, проблему нужно разбить на небольшие решаемые этапы.
Reaching everyone with high-quality, essential health services without the threat of financial ruin is, first and foremost, the right thing to do. Обеспечение каждого высококачественными, основными медицинскими услугами без угрозы финансового краха, это то, что нужно сделать в первую очередь.
And the really interesting thing is, you and your kids are empowered to build great empires, and you don't need a lot to do it. Что интересно, - во власти вас и ваших детей строить великие империи, и вам не нужно многое, чтобы сделать это.
So, if you don’t need to open the file in PowerPoint 2003, the best thing to do is convert it to the new pptx format. Поэтому если вам не нужно будет открывать файл в PowerPoint 2003, рекомендуем преобразовать его в новый формат PPTX.
Therefore, the thing to do is to buy but buy slowly and at a scale-down on just a threat of war. Таким образом, надо начинать покупать, но покупать не торопясь, и при угрозе войны в меньших масштабах.
Everyone wants to be a member simply because it’s the thing to do. Каждый хочет стать его членом просто потому, что так надо.
Their thoughts retrace the economic thinking of over fifty years ago, a time when economists concluded that the thing to do with deflation was to avoid it like the plague. Их мысли возвращаются в русло экономического мышления пятидесятилетней давности, когда экономисты считали, что все, что надо делать с дефляцией, это убегать от нее, как от чумы.
Apparently, the thing to do is not to make any specific references to the reunion, he finds it very upsetting. Похоже, что ни в коем случае нельзя упоминать эту встречу одноклассников, это его очень сильно расстраивает.
And the thing to do next, is to dust yourself down and get right back in there and try something else. И следующее, что надо сделать, это отряхнуть с себя грязь, вернуться туда и попробовать что-нибудь еще.
Most international financial gurus then concluded that borrowing long was the thing to do because it would reduce vulnerability. Большинство светил в области международных финансов сделало вывод, что необходимо было делать только долгосрочные займы, так как это бы снизило уязвимость.
This is, of course, not “good” but this sort of selective on-again off-again, aggressive then accommodating and borderline schizophrenic repression is very different from the thing to which it is most frequently compared: Stalinism. Конечно, это нехорошо, но такого рода избирательные репрессии с постоянными колебаниями, когда агрессия сменяет компромисс, а потом выходит на грань шизофрении, очень сильно отличаются от того, с чем чаще всего сравнивают путинизм: от сталинизма.
The best thing to do is to ask an expert to repair it. Лучшее что можно сделать - это попросить знающего человека починить это.
Just the thing to melt a father's heart. Вещица, способная растопить сердце отца.
But the brain doesn't always know the most appropriate thing to do. Однако этот самый мозг не всегда знает, чем именно лучше заняться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.