Sentence examples of "thirteen as twelve" in English
Lately, Ms. He Qinglian, a well-known author, journalist, and critic of China's reforms has been watched daily by as many as twelve agents.
За госпожой He Qinglian, популярной писательницей, журналистом и критиком китайских реформ, в последнее время ежедневно следили ни много ни мало двенадцать агентов.
My sister will be thirteen years old next summer.
Моей сестре следующим летом исполнится тринадцать.
Some people say thirteen is an unlucky number.
Некоторые говорят, что тринадцать — несчастливое число.
Jefferson wrote this observation to a friend thirteen years after the Revolutionary War ended and twenty-five years after the Boston Tea Party.
Джефферсон поделился этой мыслью со своим другом спустя 13 лет после окончания Войны за независимость и спустя 25 лет после Бостонского чаепития.
Thirteen Lithuanians died during the futile attacks.
В ходе ни к чему не приведших атак погибло 13 литовцев.
Thirteen changed hands in all of last year, up from seven in 2009.
Всего в прошлом году тринадцать дорогих домов в районе сменили владельцев, по сравнению с семью в 2009.
This is not because I’m enamored with Russia’s current political institutions, but primarily because I write a lot about seemingly dry and boring topics, like health and demography, where things have improved quite substantially over the past thirteen years.
Дело не в том, что я влюблен в действующие политические институты России. Основная причина такого оптимизма в том, что я пишу на довольно сухие и скучные темы, такие как здравоохранение и демография. А там за последние 13 лет ситуация намного улучшилась.
January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December are the twelve months of the year.
Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь составляют двенадцать месяцев в году.
Here’s what the past thirteen years of polling data look like:
Да и за 13 лет его правления изменения также незначительны.
Thirteen more civilians died after the arrival of the aid convoys, Mohammad Yusuf, coordinator of a local Madaya medical unit, told FP on Wednesday.
Как рассказал в среду Foreign Policy координатор местного медицинского подразделения в Мадайе Мохаммед Юсуф (Mohammad Yusuf), после прибытия гуманитарных конвоев там погибли еще 13 человек.
Thirteen years later, as my colleague at Foreign Policy, the inestimable Micah Zenko, points out, the Taliban is still the biggest purveyor of global terror.
Спустя 13 лет, как отмечает мой коллега из Foreign Policy Майка Зенко (Micah Zenko), Талибан все еще остается мощнейшим проповедником глобального терроризма.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert