Exemples d'utilisation de "thousand" en anglais

<>
She has two thousand books. У неё есть две тысячи книг.
The man was released on bail of $125 thousand. Мужчину выпустили из тюрьмы под залог в $125 тыс.
from a fine of 100 thousand to 5 years imprisonment. от 100-тысячного штрафа до 5 - летнего заключения.
Ay, ay, three thousand ducats. Да, да, три тысячи дукатов.
If I can't find 300 thousand francs before tonight. Если я не раздобуду 300 тыс. франков до вечера.
I thought you came to break bread over a thousand days? Я думал ты приехал, чтобы помириться в честь тысячного дня?
Plus the points, 75 thousand. С процентами - 75 тысяч.
The average retirement pension will equal Br 2 million 295 thousand. Средняя пенсия по возрасту составит Br2 млн. 295 тыс.
After encircling and destroying over six hundred thousand Soviet troops in Kyiv in September, the Germans finally committed to a drive on Moscow. Окружив и уничтожив в сентябре месяце более чем 600-тысячную советскую группировку под Киевом, немцы начали продвижение в сторону Москвы.
A thousand yen will do. Тысячи иен будет достаточно.
In 1993 only, 206,6 thousand cubic meter of valuable types of timber had been taken to Armenia. только в 1993 году 206,6 тыс. куб. м ценных пород древесины было вывезено в Армению.
Over the summer of 2014, Russia demonstrated the ability to draw as many as forty thousand troops to the Ukrainian border, including elite units. Летом 2014 года Россия продемонстрировала свою способность сосредоточить на украинской границе 40-тысячную группировку войск, включая элитные подразделения.
Fifty thousand in 1 00s. Пятьдесят тысяч сотками.
On 1 January 2004 the number of the unemployed registered at the Lithuanian Labour Exchange was 158.8 thousand. 1 января 2004 года число безработных, зарегистрированных на Литовской бирже труда, составило 158,8 тыс.
In other words, one in a thousand voted for them, although they claimed to speak for that state's retired and elderly people - over 30% of the population. Иными словами, за них проголосовал каждый тысячный, хотя они заявляли, что говорят от имени пенсионеров и пожилых людей земли - которые составляют свыше 30% населения.
MRI generates over a thousand. MRI генерирует более тысячи.
Container traffic on the Trans-Siberian route almost doubled in 2007, reaching a record level of 620 thousand TEU. Объем контейнерных перевозок по транссибирскому маршруту в 2007 году вырос почти вдвое, достигнув рекордного уровня в 620 тыс. ТЕУ.
For me, three thousand ducats. Три тысячи дукатов за меня.
During the first phase of construction, the interior area of the terminal will amount to 50 thousand square meters, with its possible future expansion. На первом этапе строительства внутренняя площадь терминала составит 50 тыс. кв. м, в дальнейшем возможно ее увеличение.
Five to 10 thousand years! От 5 до 10 тысяч лет!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !