Sentence examples of "tightness in the chest" in English
Supply constraints- production shortfalls and low world stocks of cereals in the face of strong growth in consumption for food and feed- caused by shifts in the composition of food demand in rapidly growing Asian countries towards high protein foodstuffs and brisk demand for biofuels, have triggered tightness in the grain and oilseed sectors.
Ограниченное предложение вследствие сокращения производства и низкого уровня мировых запасов зерновых культур в условиях быстрого роста их потребления в качестве продовольствия и кормов под влиянием сдвигов в структуре спроса на пищевые продукты в динамично развивающихся азиатских странах в результате повышения доли пищевых продуктов с высоким содержанием белков и резкого увеличения спроса на биотопливо привело к напряженной ситуации на рынках зерна и масличных семян.
The astronauts would also receive total parenteral nutrition, in which all nutrients — electrolytes, dextrose, lipids, vitamins, etc. — are administered via liquid through a catheter inserted in the chest or the thigh.
Астронавты также должны получать полное парентеральное питание с такими веществами как электролит, Д-глюкоза, липиды, витамины и так далее. В организм они подаются с жидкостью через катетер, который вставляется в грудную клетку или в бедро.
Supply constraints in the face of strong growth in consumption for food and feed- due to shifts in the composition of food demand in rapidly growing Asian countries towards high protein foodstuffs, as well as policy-driven high growth in demand for biofuels produced from coarse grains and vegetable oils- have triggered tightness in the grain and oilseed sectors.
Ограниченность предложения в условиях быстрого увеличения потребления продовольствия и кормов вследствие изменения структуры спроса на продовольственные товары в быстрорастущих азиатских странах, потребляющих все больше продуктов с высоким содержанием белков, а также под влиянием политики стимулирования спроса на биотопливо, производимого на базе фуражных зерновых и масличных культур, вызвали дефицит зерна и масличных семян.
I mean, you could get hit by a truck or shot in the chest by a gun guy.
Я о том, что тебя может сбить грузовик или может застрелить парень с пушкой.
Says he shot you three times in the chest and you fled the scene.
Сказал, что трижды выстрелил вам в грудь, а затем вы скрылись.
But my boys, their dad is lying comatose in a hospital bed because someone shot him in the chest.
Но мои мальчики, их отец лежит в коме на больничной койке, потому что кто-то выстрелил ему в грудь.
Greg Hampson, shot point blank in the chest more or less 12 hours ago.
Грег Хэмпсон, выстрел в упор в грудь, примерно 12 часов назад.
Did you play any sports where you may have been knocked in the chest?
Может ты занималась спортом, где могла бы получить удар в грудь?
He shot himself in the chest and the gun's on the floor where he dropped it.
Выстрелил себе в грудь, а пистолет был на полу - там, где он его выронил.
Big fella's probably gonna need two in the chest to make sure his fat ass goes down, so two he gets.
Здоровяку, вероятно, понадобится две пули в грудь, чтобы убедиться, что его жирный зад упадет, значит он получит две.
Shooting you in the chest at close range, then a little dim sum - perfect day.
Выстрелить тебе в грудь с близкого расстояния, потом перекусить димсам - замечательный день.
Shell casings, so something happened, but folks who get shot three times in the chest don't just walk away.
Стреляные гильзы, так что, что-то всё-таки случилось, но люди, получившие три выстрела в грудь, просто не уходят.
In the chest of drawers in Mr. Cavendish's room, underneath some clothing, I found a small poison bottle.
В комоде мистера Кавендиша, под одеждой, я нашел пузырек из под яда.
With obedience, for I am the first educated son of a line of men who had nothing else but callous hands and the bullets of capital in the chest.
С послушанием, потому что я - первый образованный сын по линии мужчин, которые не имели ничего кроме жилистых рук и пуль капитализма в шее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert