Beispiele für die Verwendung von "tough as nails" im Englischen

<>
You're a brilliant lawyer, Tori, tough as nails. Тори, ты - блестящий адвокат, крепкий орешек.
“Thatcher and Merkel are both tough as nails,” Gary Smith, executive director of the American Academy in Berlin, a trans-Atlantic research institute, said in an interview. «Тэтчер и Меркель обе жестки, как наждак», - говорит Гари Смит (Gary Smith), исполнительный директор Американской академии в Берлине, трансатлантического исследовательского института.
Tough as Nails «Жесткая, как наждак»
We'll show the enemy we're as hard as nails Врагу покажем, что мы крепче гвоздей
President Putin is certainly talking tough as he seeks to repair the ruble's value. Президент Путин, конечно, проявляет жёсткость, стремясь восстановить утраченные позиции рубля.
We know he's as hard as nails, that he's only pretending to be religious. Мы знаем, что он очень жесток и только притворяется верующим.
He was unlucky: His co-workers drank no less than he did, but his liver wasn’t as tough as theirs. Ему не повезло: его коллеги пили не меньше чем он, но его печень была не такой прочной, как у них.
But he's as hard as nails. Но он крепкий как орех.
The T-34 was cheaper and faster, had similar armament, and was also quite tough — but still not as tough as the KV-1. Т-34 был дешевле и быстрее, у него было похожее вооружение и довольно прочная броня, но не настолько, как у КВ-1.
Glen told me how when he first got into juvie he was so worried about surviving, he changed the way he was and did things to make himself look as tough as he could. Глен рассказал мне, как в первый раз попал в колонию для несовершеннолетних, он так волновался о выживании, что изменил свой взгляд на вещи, и делал всякое, чтобы выглядеть настолько крутым, насколько мог.
You can talk as tough as you like but you know and I know and they know that in a little while you're going to have more important things than whether or not the X-Files remains open. Ты можешь говорить так жёстко, как тебе нравится, но ты знаешь, и я знаю, и они знают, что скоро у тебя будут более важные вещи, чем остануться или нет "Секретные материалы" открытыми.
Ay, I'm tough as stone Да, я жесток как камень
I am tough as a buzzard. Я упрямый, как старый хрен.
Looks like you're not as tough as you thought you were. Выходит, ты не такой крепыш, каким хочешь показаться.
The comments by Lt. Gen Benny Gantz, who said international sanctions on Tehran have begun to show results, could relieve pressure on the Obama administration and undercut efforts by Israeli political leaders to urge the United States to get as tough as possible on Iran. Заявление генерал-лейтенанта Бени Ганца (Benny Gantz), предполагающее, что международные санкции начинают приносить плоды, может ослабить давление на администрацию Обамы и помешать попыткам израильских политических лидеров убедить Соединенные Штаты максимально ужесточить позицию по Ирану.
I can't cut my nails and do the ironing at the same time! Я не могу одновременно стричь ногти и гладить!
The meat is tough. Мясо жёсткое.
He has a habit of scratching his back and biting his nails. Он имеет привычку чесать себе спину и грызть ногти.
He won't be easily discouraged, because he's a tough guy. Он крепкий парень, его так просто не лишить присутствия духа.
He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails. Ему удалось излечиться от привычки грызть ногти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.