Exemplos de uso de "traineeships" em inglês com tradução para o russo

<>
ETC organizes short-term intensive courses and traineeships in its training complex in Hal Far, in its training centre in Valletta and other approved training centres. КТПП организует краткосрочные интенсивные курсы и стажировку в своем учебном комплексе в Хал Фаре, в своем центре подготовки в Валлетте и других аккредитованных учебных центрах.
According to section 11 of the Act, compliance with the terms of the Act in employment relationships and service relationships governed by public law, and in traineeships and other comparable activities at the workplace, shall be supervised by the occupational safety and health authorities in accordance with the provisions of the Act on the Supervision of Occupational Safety and Health and Appeal in Occupational Safety and Health Matters. В соответствии с пунктом 11 Закона контроль за соблюдением положений Закона в сферах трудовых и служебных взаимоотношений, регулируемых публичными законами, и отношениях, связанных со стажировкой и иной аналогичной деятельностью на рабочих местах, осуществляется службами техники безопасности и охраны здоровья, согласно положениям Закона о контроле за соблюдением техники безопасности и обеспечении охраны здоровья и подачи апелляций по вопросам соблюдения техники безопасности и охраны здоровья.
In accordance with chapter 6, paragraph 1, of the Policy Framework on the Repatriation of Ethnic Kazakhs to Their Historical Homeland, approved by Government decision No. 900 of 16 September 1998, all young men and women of Kazakh ethnicity who are citizens of other States have the same right as Kazakh citizens to enter an institute of secondary or higher vocational education, to embark on graduate or postgraduate studies and to undertake traineeships. В соответствии с пунктом 1 главы 6 Концепции репатриации этнических казахов на историческую родину, утвержденной постановлением Правительства Республики Казахстан от 16 сентября 1998 года № 900, всем юношам и девушкам казахской национальности, являющимся гражданами других государств, предоставляется право поступления на учебу в организации среднего и высшего профессионального образования, магистратуру, аспирантуру и на стажировку наравне с гражданами Республики Казахстан.
The participants are provided with personal study and traineeship plans, taking their previous education and skills into account. Для участников составляются личные учебные планы и планы стажировки с учетом их прежнего образования и квалификации.
This Decree governed the reimbursement of the costs incurred by public and private sector employers of young people from the south taking part in traineeship projects with firms in the centre-north, and of the costs incurred for providing industrial accidents insurance for them. Постановление предусматривало возмещение расходов государственных и частных работодателей по осуществлению проектов производственной стажировки молодежи из южных районов в фирмах центральных и северных районов, а также расходов по их страхованию от несчастных случаев на производстве.
Since 2005, the Finnish Broadcasting Company has, jointly with its cooperation partners, arranged for media education, training and traineeships for immigrants and minorities (Mundo training). С 2005 года Финская широковещательная корпорация в сотрудничестве со своими партнерами организует для иммигрантов и меньшинств трансляцию образовательных, учебных и наставнических программ (образовательная программа " Мундо ").
The provisions for juveniles apply to persons below the age of 15, who have already completed their compulsory schooling, if they are employed in an apprenticeship relation or for summer jobs or compulsory vocational traineeships. Положения, касающиеся подростков, охватывают лиц моложе 15 лет, которые уже завершили обязательное школьное обучение, если они работают в качестве стажеров, работают в летнее время или проходят обязательное профессионально-техническое обучение.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!