Beispiele für die Verwendung von "transsexual criminal" im Englischen

<>
We followed the tracks of the criminal. Мы пошли по следам преступника.
A report filed to the European Commission in 2011 described intersex people as different from transsexual or transgender people, as their status is not gender related but instead relates to their biological makeup, which is neither exclusively male nor exclusively female, but is typical of both at once or not clearly defined as either. Доклад, отправленный в Европейскую комиссию в 2011 году, описывает интерсексуальных людей как отличающихся от транссексуальных или трансгендерных, поскольку их состояние имеет отношение не к гендеру, а к их биологическому строению, которое не соответствует исключительно ни мужскому, ни женскому полу, а типично для обоих одновременно либо не характерно ни для одного из них.
Taking everything into consideration, he can't be the criminal. Приняв во внимание всё, он не может быть преступником.
Examples "Come meet transsexual singles" «Знакомства с транссексуалами»
He was charged with acquiring criminal property. Его обвинили в незаконном приобретении собственности.
Acceptable: "Come Meet Transgendered Singles" "Transsexual Meet Up" Приемлемо: «Познакомьтесь с одинокими трансгендерами» «Транссексуалы, встречайтесь здесь»
The criminal pleaded with him to change his mind. Преступник умолял его передумать.
I've written a book about a transsexual with a speech impediment. Я написал книгу о транссексуале с заиканием.
Any alteration to this certificate renders it invalid and use of an altered certificate could constitute a criminal offence. Внесение любых изменений в удостоверение сделает его недействительным, и пользование им повлечёт уголовную ответственность.
We all heard Tessa's speech, and we met her transsexual homeless friend. Мы все слышали речь Тессы, и видели ее друга транссексуала.
The criminal became a Christian and turned over a new leaf. Преступник стал христианином и начал новую жизнь.
Slovenia also noted reports of incidents of abuses and torture against the gay, lesbian, bisexual, transsexual and transvestite community and asked what the Government is doing with regard to the application of the principle of universality and overall international human rights law in relation to sexual orientation and gender identity. Словения также отметила сообщения о случаях злоупотреблений и пыток в отношении геев, лесбиянок, бисексуалов, транссексуалов и трансвеститов и спросила, что делает правительство для применения принципа универсальности и норм международного права в области прав человека в целом в вопросах сексуальной ориентации и гендерной принадлежности.
The police followed a red herring while they let the true criminal escape. Полиция повелась на отвлекающий маневр, пока настоящие преступники убегали.
She also sent a letter of allegation to the Government of Venezuela concerning the killing of three transsexual persons into which the authorities had reportedly failed to carry out proper investigation. Она также направила правительству Венесуэлы письмо, касающееся утверждения об убийстве трех транссексуалов, в связи с которым, как сообщалось, власти не провели надлежащего расследования.
The criminal was arrested. Преступник был арестован.
We recognize that the gay, lesbian, bisexual, transsexual, transgender and transvestite community are often victims of human rights violations and experience various forms of discrimination and stigmatization. мы признаем, что сообщество геев, лесбиянок, бисексуалов, транссексуалов, трансгенеров и трансвестистов во многих случаях является жертвой нарушений прав человека и подвергается различным формам дискриминации и стигматизации; мы вновь подтверждаем наше осуждение такой практики.
F. takes sides with the criminal. Ф. становится на сторону преступника.
In this connection, she sent a letter to the Government of Venezuela relating to reports of killings of three transsexual persons without a government investigation having been initiated. В этой связи она направила письмо правительству Венесуэлы в связи с сообщениями об убийствах трех транссексуалов, по которым правительством не было возбуждено расследования.
The police were able to find the criminal. Полиция смогла найти преступника.
The criminal got very tired from the fight with the two officers. Преступник очень устал от драки с двумя полицейскими.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.