Beispiele für die Verwendung von "traveler preference" im Englischen

<>
Use the link below to log in and change your email format preference: Используйте ссылку ниже, чтобы войти и изменить настройки формата электронной почты:
She provided the traveler with food and clothing. Она дала путешественнику еду и одежду.
the preference is given to employees with knowledge of foreign languages Предпочтение отдается кандидатам, владеющим иностранными языками
This enables clients to protect themselves against adverse currency swings, yet secure enhanced exchange rates when offered, thereby protecting the profit margin made by the corporate during the business transaction relating to the foreign currency trade or protecting the cost of the client's international holiday in the case of the traveler. Это позволяет клиентам защитить себя от неблагоприятных валютных колебаний, при этом обезопасив себя от возможных повышений курсов обмена, тем самым защищая чистую прибыль, полученную компанией во время проведения бизнес-операции, связанной с торговлей иностранной валюты, или защитить стоимость предпринятого международного путешествия.
Preference will be given to a Russian specialist. Приоритет будет отдан российскому специалисту.
To a traveler, America's greatness is revealed in simple, visual ways. Для путешественника величие Америке открывается простым визуальным способом.
Unless the administration’s preference is to assume that ISIL will fail and then, if it succeeds, respond with an all-American ground force, it will be putting the finishing touches on a ground force coalition of the willing — top-heavy with regional and European forces — to go in and destroy in detail the Syrian branch of this barbaric enterprise. Если только администрация не рассчитывает на то, что попытки ИГИЛ провалятся или — в случае если ИГИЛ добьется своего — она ответит введением полностью американских наземных войск, она постарается закончить формирование коалиции сухопутных войск, состоящей из сил заинтересованных сторон, в том числе, региональных держав и некоторых европейских стран, которая войдет в Сирию и уничтожит сирийскую ветвь этой варварской организации.
Brodie is an experienced freight train traveler, a quality that makes his subcultural project so genuine. Броди сам имеет богатый опыт путешествий на товарных составах – именно это и делает его проект настолько искренним.
In conjunction with the aforesaid, XGLOBAL Markets offers the privilege of the no minimum deposit requirement, enabling institutions to enter the market and enjoy our premium services with an initial investment of their preference. Кроме того, брокер XGLOBAL Markets не требует никакой минимальной суммы депозита, поэтому компании сами устанавливают комфортную для себя сумму инвестиции.
But the Kyrgyzstan traveler can easily see why it has continued to be dominated by those around it. Но путешествующий по Киргизии легко может увидеть, почему в ней продолжают доминировать те, кто ее окружает.
The type of indicators being used depends on the trading system, and ultimately comes down to the preference of the trader. Тип применяемых индикаторов зависит от торговой системы и, в конечном счете, сводится к предпочтениям трейдера.
Even J. Robert Oppenheimer — nuclear physicist, admirer of Igor Stravinsky’s Requiem Canticles, global traveler, student of the Bhagavad Gita in the original Sanskrit, director of the Institute for Advanced Study in Princeton — harbored the crudest of prejudices. Даже Дж. Роберт Оппенгеймер — известный физик, почитатель «Заупокойных песнопений» Игоря Стравинского, заядлый путешественник, знаток «Бхагавад-гиты» на санскрите и директор Института перспективных исследований в Принстоне — имел самые грубые предрассудки в отношении русских.
When working with the parabolic SAR, you can change the settings to best fit your personal preference. При работе с parabolic SAR вы можете изменять его настройки так, чтобы они лучше всего подходили вашим личным предпочтениям.
First, the prices that the traveler sees are generally increased by value-added tax (VAT), which is universal in Europe but unknown in the US. Во-первых, цены, которые он видит, увеличены, в основном, за счет налога на добавленную стоимость (НДС), который широко применяется в Европе, но неизвестен в США.
Examples of these cookies include those associated with the user’s language preference and maintaining sessions between our web pages. Примерами таких файлов cookie являются файлы cookie, связанные с языковыми предпочтениями пользователя, а также с поддержанием сессий между нашими веб-страницами.
As a Muslim and a world traveler, I have never experienced as much ostracism as I did in Saudi Arabia as a pilgrim. Как мусульманин и путешественник я никогда не испытывал столько остракизма, как будучи паломником в Саудовской Аравии.
Cookies are small pieces of information that are stored on your computer by a website you visit in order to enable you to perform certain functions on the website and regulate its content to your preference. Файлы cookie - это файлы, содержащие небольшое количество информации о посещаемых Вами страницах и действиях на веб-сайте.
Good little traveler that she is. Она у нас маленькая путешественница.
Tuesday’s CPI numbers are likely to support SEK at least temporarily, and a possible decline in USD/SEK following the figures could provide renewed buying opportunities, because of the Swedish central bank’s preference for a weak currency. Данные по ИПЦ во вторник могут поддержать SEK, по крайней мере временно, и возможное снижение USD / SEK на последующих данных может стать новой возможностью для покупки в связи со склонностью Шведского Центрального Банка к слабой валюте.
It doesn't match the traveler manifest For where he actually sat? Это не совпадает с путевым листом в том, где он действительно сидел?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.