Beispiele für die Verwendung von "traveling" im Englischen
Übersetzungen:
alle1088
путешествовать344
следовать158
перемещаться125
поехать79
ехать69
путешествие32
объезжать13
съездить8
попутешествовать2
andere Übersetzungen258
‘Traveling expenses’ shall be understood to mean basic fare as seen fit by the Company.
Путевые издержки следует понимать как базовую оплату, определять которую Компания должна по своему усмотрению.
“But ray-tracing software makes the generally reasonable assumption that light is traveling along straight paths,” says Eugénie von Tunzelmann, a CG supervisor at Double Negative.
«Однако использование программы по трассировке лучей основано на довольно разумном представлении о том, что свет перемещается по прямым линиям», — отмечает Эжени фон Тунзельман (Eugenie von Tunzelmann), руководитель отдела компьютерной графики компании Double Negative.
It's been a tough journey for me, traveling the world, telling my story in form of a book.
Это был сложный путь. Я объехал полмира, представляя свою историю в форме книги
When he was awarded the Nobel in 2010, the Chinese authorities not only prevented his family from traveling to Oslo to accept the prize; they placed his wife under house arrest.
А когда в 2010 году ему присудили Нобелевскую премию, китайские власти не только не позволили его семье съездить в Осло на вручение премии, но и посадили его жену под домашний арест.
The next day another car bomb killed a colonel in Ukraine’s Security Service while he was traveling in eastern Ukraine.
На следующий день от взрыва бомбы в авто погиб полковник Службы безопасности Украины во время поездки по Восточной Украине.
There is no excuse why Palestinians living in either remaining sliver of Mandatory Palestine should be barred from traveling to the other part of the occupied Palestinian territories.
Нет оправданий тому, что палестинцы, живущие в остающейся полоске мандатной Палестины, не могут перемещаться на другую сторону оккупированных палестинских территорий.
Advocates for and practitioners of this sort of engagement might, every now and again, think about in whose footsteps they’re traveling.
Сторонникам и проводникам такого курса следует подумать о том, по чьим стопам они идут.
I’d been chronicling the atrocities of the country’s civil war in Aleppo and the areas surrounding it, traveling back and forth from Turkey for the last two years.
В течение последних двух лет я вела хронику происходящих в ходе гражданской войны зверств в Алеппо и прилегающих районах, постоянно перемещаясь между Сирией и Турцией.
Everywhere I went dancers were excited to volunteer their time, often traveling great distances to participate.
Куда бы я ни поехал, танцоры были готовы пожертвовать своим временем ради съемок у меня в проекте, зачастую преодолевая огромные расстояния.
Traveling, redecorating, adopting a Labrador.
Путешествия, ремонт квартиры, воспитание щенка лабрадора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung