Beispiele für die Verwendung von "trigger" im Englischen
Übersetzungen:
alle1547
вызывать488
триггер73
курок64
крючок57
инициировать45
приводить в действие23
спусковой19
пусковой механизм7
триггерный4
инициироваться4
детонатор3
гашетка1
andere Übersetzungen759
· managerial failures were supposed to trigger hostile takeovers;
· Ошибки управляющих должны были инициировать нежелательное поглощение компаний конкурентами;
In addition, heavy precipitation events, likely to increase in frequency, trigger soil erosion and waterlogging of soils.
Кроме того, сильные осадки, которые в будущем, по всей видимости, участятся, приводят в действие механизмы эрозии и заболачивания почвы.
The trigger should be the domestic government itself.
Пусковым механизмом могло бы стать само правительство.
-The trigger line (black) is below the base line (light blue) or is crossing below
Триггерная линия (черная) ниже базисной линии (голубой) или пересекается вниз
Weapons experts say detonators of the type made by Iran have one known purpose: squeezing a lump of highly enriched uranium to trigger a nuclear chain reaction.
Эксперты по вооружениям отмечают, что тип детонаторов, изготовленных Ираном, имеет одно известное предназначение: сжатие куска высокообогащенного урана до критической массы с целью инициирования цепной ядерной реакции.
Similarly, having a playbook on assassinations sounds like it is apt to be a useful guide for making the quick decision whether to pull the trigger on a Hellfire missile when a suspected terrorist is in the sights of a drone.
Аналогичным образом, наставление по убийствам – это звучит как уместный и полезный справочник по принятию быстрых решений о том, нажимать или нет на гашетку ракеты Hellfire, когда в перекрестье прицела беспилотника попался подозреваемый террорист.
Such losses may even trigger a Margin Call.
Такие убытки могут даже инициировать Маржевое требование.
The standard ISIS fuze will trigger all of their rockets, mortars, and bomblets — a significant engineering problem solved.
Стандартный взрыватель ИГИЛ приводит в действие все его реактивные снаряды, бомбы и мины. Таким образом, боевикам удалось решить серьезную инженерную проблему.
The last problem to be resolved is the trigger.
Последняя проблема, которую надо решить, это пусковой механизм.
Beyond the cloud, you must also have the lagging line, trigger & base line also agreeing with the move.
За пределами облака также должны располагаться и запаздывающая, триггерная и базисная линии, также согласные с движением.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung