Beispiele für die Verwendung von "tubes" im Englischen mit Übersetzung "трубы"

<>
Mom got her tubes tied? Маме перевязали маточные трубы?
I just had my tubes tied. Мне просто перевязали маточные трубы.
So, mom got her tubes tied. Значит, маме перевязали маточные трубы.
Your fallopian tubes are open and healthy. Проходимость фаллопиевых труб в норме.
Say these green beans are the fallopian tubes. Скажем, зеленые бобы будут маточными трубами.
I've been thinking, after the delivery, You should tie my tubes. Я подумала, что после извлечения ребенка, вы должны перевязать мои трубы.
Dr Masters told me that you're considering the reopening of the tubes. Доктор Мастерс сказал, что ты обдумываешь восстановить маточные трубы.
Pneumatic tubes once looped around the entire island of Manhattan delivering mail and money. Пневматические трубы когда-то проходили по всему Манхэттену, доставляя почту и деньги.
If the tubes do exist, they still need the air compressors that powered them. Если трубы еще существуют, то все равно нужны компрессоры воздуха, которые приведут все в действие.
So the valves at the bottom of those tubes there are like radio-controlled airplane valves. Получается, что клапаны внизу этих труб, как радио-управляемые клапаны аэроплана.
In recent months, concerns have been expressed about attempts by Iraq to procure high-strength aluminium tubes. В последние месяцы выражалась озабоченность в связи с попытками Ирака приобрести алюминиевые трубы высокой прочности.
It was found that the region consumes more than 50 thousand tons of electric-welded tubes per month. Выяснилось, что регион потребляет более 50 тысяч тонн электросварных труб в месяц.
All right, according to the schematics, the tubes and the air compressor should be behind the south wall. Судя по планам, трубы и компрессор воздуха должны быть за южной стеной.
It's not easy because the ground is covered with tubes and cables and the tracks are there, too. Это не так просто, потому что на полу сплошные трубы и кабели, ну и пути, конечно.
In the form of tubes or cylindrical solid forms (including forgings) with an outside diameter of more than 75 mm. изделия в форме труб или цилиндрических цельных стержней (включая поковки) с внешним диаметром более 75 мм. ТЕХНИЧЕСКОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
As part of the event, there was a presentation of a new line of production of electric-welded steel tubes. В рамках мероприятия прошла презентация новой линии по производству электросварных труб из стали.
You're basically opening up the tubes that drain fluid from the middle ears, which have had them reliably full. Мы просто открываем трубы, выкачивающие жидкость из среднего уха, которые постоянно заполнены.
And indeed, this is just one of the examples of the junk that flows across the tubes in these Internets here. И действительно, это один пример того, сколько мусора проходит по "трубам" Интернета в наши дни.
The pipes connected to the receptacles, however, shall consist of high pressure flexible tubing or spiral tubes suitable for the gas used. Однако для соединения сосудов должны использоваться гибкие шланги для высокого давления или спиральные трубы, пригодные для используемого газа.
Components especially designed or prepared to give localized support to the rotor tube or to join together a number of rotor tubes. Компоненты, специально предназначенные или подготовленные для создания местной опоры для роторной трубы или соединения ряда роторных труб.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!