Exemplos de uso de "turn over a new leaf" em inglês com tradução para o russo

<>
You must turn over a new leaf and work as hard as possible. Надо начать с чистого листа и упорно работать.
The central government decided not to pursue your case and hopes you'd turn over a new leaf. Центральное правительство решило не продолжать расследование и надеется, что вы начнёте новую жизнь.
The criminal became a Christian and turned over a new leaf. Преступник стал христианином и начал новую жизнь.
Oh, she wrote A New Leaf, The Birdcage, she did an uncredited rewrite on Tootsie. О, она написала "Новый лист", "Клетку для пташек", она написала в соавторстве "Тутси".
Paradoxically, the boldest course would be for the government to stop managing these revenues and turn over a large fraction of these funds directly to the people, as is done in the US state of Alaska and the Canadian province of Alberta. Как это ни парадоксально, самой смелой политикой в этой области было бы отстранение правительства от управления доходами от добычи нефти и передача значительной части этих средств народу, как это происходит на Аляске и в канадской провинции Альберта.
EUR/USD retreated on Monday after talks between Greece and Eurozone finance ministers over a new financing arrangement for Greece broke down abruptly. EUR / USD упал в понедельник после переговоров между Грецией и министрами финансов еврозоны по новым условиям финансирования для Греции.
Like turn over a lethal dose of neurotoxin in exchange for the money to pay off that debt. Например, передачу смертельной дозы нейротоксина в обмен на деньги, чтобы погасить этот долг.
Political risk and concerns over a new sanctions bill in the senate is clearly cause for concern. Политические риски и опасения по поводу нового законопроекта о санкциях в Сенате США явно вызывают обеспокоенность.
The United Nations climate change conference, to be held in Copenhagen this December, should provide the climax to two years of international negotiations over a new global treaty aimed at addressing the causes and consequences of greenhouse-gas emissions. Конференция ООН по изменению климата, которая будет проводиться в Копенгагене в декабре этого года, должна стать кульминацией двухлетних международных переговоров по поводу нового всемирного договора, нацеленного на причины и последствия выбросов парниковых газов.
Instead, the dispute over a new Japanese history textbook has claimed center stage. А вместо этого диспут по поводу нового японского учебника истории оказался в центре внимания как одной, так и другой стороны.
Drawing, in particular, from the enriching experience of last December's inclusive political dialogue, there is a sense that the Central African Republic has turned over a new page and is looking increasingly towards a more hopeful future despite the many difficult challenges that remain. Полезнейший опыт всеохватного политического диалога, проведенного в декабре предыдущего года, создает ощущение того, что Центральноафриканская Республика вышла на новый этап своего развития, позволяющий все больше надеяться на лучшее будущее, несмотря на множество остающихся серьезных проблем.
Please turn over the page. Пожалуйста, переверните страницу.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
The school needed a new teacher. В школу требовался новый учитель.
He has decided to turn over his business to his son. Он решил передать свой бизнес сыну.
They talked over a cup of coffee. Они разговаривали за чашечкой кофе.
I will show you a new approach to foreign language learning. Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
The car made a right turn over there. Автомобиль повернул направо вон там.
We talked about the question over a cup of coffee. Мы обсудили этот вопрос за чашкой кофе.
Tom bought a new camera for Mary to replace the one he had borrowed and lost. Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!