Exemplos de uso de "turn windward" em inglês com tradução para o russo

<>
You must turn over a new leaf and work as hard as possible. Надо начать с чистого листа и упорно работать.
Windward Clarity has the highest ratio of staff-to-patient Of any facility in the state. В "Windward Clarity" наибольшее количество персонала на пациента по сравнению с другими клиниками штата.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
We'll be on their windward side. Мы подойдем к ним с наветренной стороны.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.
It's on the windward side. С наветренной стороны.
Please turn up the sound. Сделай погромче, пожалуйста.
Prepare to trim the windward! Разместить груз на наветренной стороне!
I have no one to turn to for advice. Мне не к кому обратиться за советом.
Windward was a castle that my father's family held in Scotland. Windward был замок семья моего отца в собственности в Шотландии.
Turn left at the first light. Поверни налево на первом светофоре.
Point her a little to windward. Старайся держаться подветренной стороны.
Please turn left at the first corner. На первом углу сверните налево.
To the windward side! К наветренной стороне!
Turn right at the crossroad. Поверните направо на перекрёстке.
Shoals on the eastern shore, but if we approach from the windward, we should be able to take up a strong opening position. Мелководье на восточном побережье, но если мы двинемся против ветра, мы сможем взять сильную открытую позицию.
We are asked to introduce ourselves in turn. Нас просят представиться по очереди.
Get to windward! Держи к ветру!
I can't turn my neck, because it hurts a lot. Я не могу повернуть шею, потому что очень больно.
What does the "Windward" mean? Что "наветренной" для?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!