Verwendungsbeispiele von "tweeting" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Many people are Tweeting right now. Многие прямо сейчас пишут в Твиттер.
I don't even remember tweeting that picture. Я даже не помню, как выложила эту фотку в твиттере.
Listen to what Mr. Wil Wheaton is tweeting. Послушайте, что пишет Уилл Уитон в твиттер.
Resolving the case requires a more considered response from US politicians than hysterical tweeting. Для решения данной проблемы необходима более продуманная реакция американских политиков, а не просто истерические твиты.
And they're tweeting, in some cases, from behind closed-door sessions with the President. И иногда они пишут сообщения прямо из закрытых совещаний с Президентом.
You can also reach us by posting in the Office Insider community or tweeting at @OfficeInsider. К нам также можно обратиться, опубликовав сообщение в сообществе участников программы предварительной оценки Office или отправив твит в @OfficeInsider.
I'm well aware of the irony of telling you that we will be blogging and tweeting. Конечно, я понимаю всю иронию того, что мы будем вести трансляцию в блог и Твиттер.
You can also reach us by posting in the Office Insider for Android community or tweeting @OfficeInsider.. К нам также можно обратиться, опубликовав сообщение в сообществе участников программы предварительной оценки Office для Android или отправив твит в @OfficeInsider.
This was an age before people were Tweeting everywhere and 750 million people were posting status messages or poking people. Это было до того, как люди начали твиттить, и 750 миллионов людей стали публиковать статусные сообщения и подмигивать друг другу.
And you think you're honoring him by tweeting about coming out in front of a million and a half strangers? И ты считаешь, что почтишь его честь, если отправишь твит о признании своей гомосексуальности миллиону с гаком незнакомцев?
It has also made for new kinds of allies, with activist investors like Carl Icahn tweeting their intentions and markets responding. Он также сделал их для новых видов союзников, с активистами инвесторами такими, как Карл Икан которые пишут твиты о своих намерениях и рынки на них отвечают.
While Trump has been tweeting nonsense, investors have been looking for alternative safe havens in other markets, from Switzerland to Japan. Пока Трамп пишет свои бессмысленные твиты, инвесторы ищут альтернативную надёжную гавань на других рынках – от Швейцарии до Японии.
Beyond his bizarre, intemperate tweeting, the challenge that US President Donald Trump poses for Europe is real, but not always easily defined. Проблемы, который президент США Дональд Трамп создаёт для Европы, не считая его эксцентричных, несдержанных твитов, вполне реальны, хотя и не всегда поддаются лёгкому определению.
He is in the habit of tweeting these offensive epithets directly to “the people,” a type of communication he calls “modern day presidential.” Он уже привык публиковать в «Твиттере» подобные оскорбительные эпитеты, обращаясь напрямую к «народу». И эту форму коммуникаций он называет «современным президентством».
Traffic, media chatter, chirping phones, and tweeting computers damage our ability to learn and focus, increases our heart rates, blood pressure, and aggression. Интернет, медиа, телефоны, и компьютеры ухудшают наши способности учиться и сосредоточиваться, увеличивают наши сердечные нормы, кровяное давление, и агрессию.
Actor Seth Rogen lashed out at the hacker, tweeting: "Posting pics hacked from a cell phone is really no different than selling stolen merchandise." Актер Сет Роген выразил свое негодование в адрес хакера, написав в Twitter: "Выкладывать фотографии, украденные с мобильного телефона, на самом деле, ничем не отличается от продажи краденых товаров".
Neither heavy security nor freezing cold temperatures deterred protesters, about 2,000 to 3,000, including families with children, and teenagers with iPads tweeting to pensioners. Однако ни множество сотрудников сил правопорядка, ни низкие температуры не помешали протестующим выйти на митинг. Всего на площади собралось около 2-3 тысяч людей, в том числе семьи с детьми и подростки с iPad, публиковавшие сообщения в Twitter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!