Beispiele für die Verwendung von "twin brother" im Englischen

<>
"I've lost a twin brother. «Я потерял брата-близнеца.
I'm his emotionally available twin brother, Todd. Я его брат-близнец Тодд, которому всегда можно поплакаться в жилетку.
So when my twin brother Kaesava was born, he decided to tinker with the spelling of Keshava's name. Когда родился мой брат-близнец Кейшева, дедушка решил поиграть с правописанием имени Кейшева.
But Jaroslaw Kaczynski — the late president’s twin brother and Law and Justice’s powerful party chief — appears certain it was a coverup. Но Ярослав Качиньский — брат-близнец покойного президента и влиятельный глава партии «Право и справедливость», похоже, уверен, что это была попытка «замять дело».
He believes that European Council President Donald Tusk, a former Polish prime minister, conspired with Putin to assassinate his twin brother, then-Polish President Lech Kaczyński. Он считает, что Президент Европейского совета Дональд Туск, бывший премьер-министр Польши, сговорился с Путиным, чтобы убить его брата-близнеца, тогда – Президента Польши Леха Качиньского.
Kaczyński holds Tusk’s former government partially responsible for the April 2010 plane crash in Smolensk, Russia, which killed 96, including Kaczyński’s twin brother, Polish President Lech Kaczyński. Качиньский утверждает, что прежнее правительство Туска частично несет ответственность за авиакатастрофу в апреле 2010 года в Смоленске в России, в результате которой погибло 96 человек, включая брата-близнеца Качиньского, президента Польши Леха Качиньского.
It will also be the first anniversary of the crash since Kaczynski’s Law and Justice (PiS) party, run by Lech’s identical twin brother, Jaroslaw, regained power last year, winning the presidency and Poland’s first parliamentary majority since 1989. Впервые годовщину катастрофы будут отмечать в Польше, когда у власти находится брат-близнец погибшего президента, Ярослав Качиньский. Партия закона и справедливости снова у руля, выиграв президентские и парламентские выборы впервые с 1989 года.
Where Kaczyński sees a “coup,” however, the rest of the world (including all professional Polish and international institutions that investigate aviation disasters) sees a tragic accident that claimed the lives of Kaczyński’s twin brother, then-President Lech Kaczyński, and 95 senior government officials. Но там, где Качиньскому видится «переворот», остальной мир (в том числе все профессиональные польские и международные учреждения, которые занимаются расследованиями авиакатастроф) видит трагический несчастный случай, который унёс жизни брата-близнеца Качиньского (Леха Качиньского, в тот момент являвшегося президентом Польши) и 95-ти высокопоставленных чиновников правительства.
But Tusk, like Macron, faced a formidable challenge from nationalist populism, which in Poland came in the form of the Law and Justice (PiS) party, led by the late Lech Kaczyński and his twin brother Jarosław, who today is Poland’s de facto leader. Туск, как и Макрон, противостоял грозному вызову националистического популизма, который в Польше явился в форме партии «Право и справедливость» (ПиС) во главе с ныне покойным Лехом Качиньским и его братом-близнецом Ярославом, сегодня ставшим фактическим руководителем Польши.
The twin brothers are as like as two peas. Братья-близнецы — как две капли воды.
My child, do you know why I was separated from Soma, my twin brother? Мой ребенок, Ты знаешь, почему я был отделен от моего близнеца, Soma?
So, is that your creepy twin brother who's been staring at me from the window for the last week? Значит, это твой стремный брат близнец который пялился на меня из окна всю прошлую неделю?
My brother always gets up earlier than I. Мой брат всегда встаёт раньше меня.
His wife gave birth to twin boys. Его жена родила близнецов.
Uncle Tom is my mother's brother. Дядя Том — брат моей матери.
My brother is an idiot. Мой брат — дурак.
The twin sisters are alike as two peas in a pod. Сёстры-близняшки похожи как две капли воды.
My brother is looking for an apartment. Мой брат ищет квартиру.
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other. Девочки-близняшки настолько похожи, что я не могу различить их.
I know your older brother quite well. Я очень хорошо знаю твоего старшего брата.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.