Ejemplos de uso de "twitching" en inglés con traducción al ruso

<>
But in the end, they all do the same horizontal mambo, twitching and thrusting their way into the great beyond. Но в конце концов, они все в ритме горизонтального мамбо, дёргаясь и кривляясь, отправляются в великое ничто.
Symptoms may include lightheadedness, altered vision, twitching, jerking or shaking of limbs, disorientation, confusion, loss of consciousness, or convulsions. Симптомы могут включать головокружение, зрительные нарушения, судорожные движения, подергивание или дрожь в конечностях, дезориентацию, помрачение или потерю сознания, конвульсии.
Don't even twitch, sucker, or I'll shoot your ears off. Даже не дергайся, сосунок, или я отстрелю тебе уши.
See how her face twitches? Видите, как у неё подёргивается лицо?
Can you twitch your nose like a rabbit, Elena? Ты можешь дергать носиком как кролик, Елена?
It fell off its perch, twitched, spit up some blood and died. Птица сидела на своем насесте, потом упала, дернулась, из клюва пошла кровь, птица умерла.
I noticed a slight twitch in his thenar eminence, which meant. Я заметил легкие подергивания у основания большого пальца, Что означает.
Robbie twitches quite a lot facially, except when he's pretending to be dead, which can last for several hours in a day. Робби довольно часто дёргает лицом, правда, только когда он не притворяется мёртвым, что может продолжаться по нескольку часов в день.
He could sit for hours and watch the bobber that wouldn't even twitch. Он мог часами сидеть и смотреть на поплавок, который даже не пытался дергаться.
If you stare at it long enough it looks like it's beginning to twitch. Если на него долго смотреть, кажется, что он начинает подёргиваться.
Nobody move, not even a twitch, Or the enormous black man and the ginger dwarf will shoot. Никому не двигаться, даже не дергаться, иначе огромный черный мужик и рыжий карлик выстрелят.
He can't work his mojo by twitching his nose. Похоже, он не может колдовать, шевеля носом.
I'm bushed, so here you come into the bedroom twitching your little tail my slippers in one hand, a dry martini in the other. Я устал, а тут ты входишь в спальню помахивая своим хвостиком с моими тапочками - в одной руке, и мартини - в другой.
Scientific papers were published saying it was twitching eyelids that explained it, or, you know, a human being's tendency to see patterns where there are none. Публиковались научные статьи, говорящие, что это просто дрожание век глаз которое все объясняет, или обычное человеческое стремление видеть узоры там, где их нет.
These seizures may have a myriad of symptoms, including lightheadedness, altered vision, eye or face twitching, jerking or shaking of arms or legs, disorientation, confusion, or momentary loss of awareness. Такие приступы характеризуются различными симптомами: головокружением, расстройством зрения, судорожными сокращениями мышц лица и глаз, тремором рук и ног, потерей ориентации, спутанностью сознания, мышления и кратковременным помутнением сознания.
These seizures may have a variety of symptoms, including lightheadedness, altered vision, eye or face twitching, jerking or shaking of arms or legs, disorientation, confusion, or momentary loss of awareness. Такие приступы характеризуются различными симптомами: головокружением, расстройством зрения, судорожными сокращениями мышц лица и глаз, тремором рук и ног, потерей ориентации, спутанностью и кратковременным помутнением сознания.
And then in the 1950s, late 1950s, the so-called muscle relaxants were developed by pharmacologists, and it got so that you could induce a complete convulsion, an electroencephalographic convulsion - you could see it on the brain waves - without causing any convulsion in the body except a little bit of twitching of the toes. Позже, в конце 50-х, фармакологами были разработаны так называемые "миорелаксанты", и появилась возможность вызывать развернутый приступ, который видно только на электроэнцефалограмме, без внешних проявлений, только небольшое подегивание пальцев на ногах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.