Beispiele für die Verwendung von "uncommon" im Englischen mit Übersetzung "редкий"

<>
Very quickly they told me, "Kidney cancer is an uncommon disease. Они очень быстро мне объяснили: "Рак почки - это редкое заболевание.
Though uncommon, spreads may change during extreme trading conditions or when the world market is not active. Редко, но спреды могут меняться в экстремальных условиях торговли или при неактивности мирового рынка.
In principle, if each individual just exercised regularly and was careful about caloric intake, obesity would be uncommon. В принципе, если бы каждый человек регулярно занимался физическими упражнениями и был осторожен с потреблением калорий, случаи ожирения были бы редкими.
Today, actual wars between countries over water resources are uncommon, owing to improved dialogue and cross-border cooperation. Сегодня, благодаря укреплению диалога и международного сотрудничества, государства редко воюют из-за водных ресурсов.
Though uncommon, it occasionally becomes necessary to turn off the services that power an individual game’s online play. Хотя это и происходит редко, но иногда нам необходимо отключить службы, которые поддерживают некоторые игры по сети.
This is a very uncommon issue, but we’re aware of it and are working to correct the issue. Это очень редкая проблема, мы пытаемся найти способы ее устранения.
If you set a manual bid, keep in mind that it's uncommon to spend more than the bid you set, but it's possible. Если вы устанавливаете ставку вручную, имейте в виду, что есть вероятность превышения ставки, хотя это случается редко.
Groups of experts are not uncommon in the UN process, but only rarely does their work rise from the UN’s basement to a summit of the world’s 20 most powerful states. Группы экспертов – частое явление в работе ООН, однако крайне редко их труд выходит за рамки ООН и поднимается до высот саммита 20 самых влиятельных государства мира.
It is probable that in 1913, while financial panics were not uncommon, high inflation was still largely seen by the founders of the Fed as a relatively rare phenomenon associated with wars and their immediate aftermath. Вполне вероятно, что в 1913 году, когда финансовые паники не были редкостью, высокая инфляция еще в значительной степени рассматривалась учредителями ФРС как относительно редкое явление, связанное с войнами и их непосредственными последствиями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!